-
Es ist wichtig, Homosexualität zu akzeptieren und zu verstehen.
من المهم قبول وفهم المثلية الجنسية.
-
Homosexualität ist in vielen Kulturen noch immer ein Tabuthema.
المثلية الجنسية لا تزال موضوعاً محظوراً في العديد من الثقافات.
-
Homosexualität ist keine Krankheit, sondern eine sexuelle Orientierung.
المثلية الجنسية ليست مرضًا، بل هي توجه جنسي.
-
Die Diskriminierung aufgrund der Homosexualität muss beendet werden.
يجب إنهاء التمييز بناءً على المثلية الجنسية.
-
Homosexualität wurde in der Geschichte oft missverstanden und falsch dargestellt.
أُسيء فهم المثلية الجنسية كثيراً وتم تصويرها بشكل خاطئ في التاريخ.
-
In Frankreich ist es das Kopftuch oder die Burka; in Deutschland sind es die Moscheen; in Großbritannien ist es die Gewalt; in Dänemark sind es die Karikaturen; in den Niederlanden ist es die Homosexualität - und so weiter.
في فرنسا الحجاب أو "البرقع"، وفي ألمانيا المساجد، وفي بريطانيا العظمى العنف، وفي الدانمرك الرسوم الكاريكاتورية، وفي هولندا المثلية الجنسية، إلى آخر تلك القائمة.
-
Was folgte waren heftige Proteste und Rücktrittsforderungen seitens der oppositionellen Muslimbruderschaft, denen sich auch Abgeordnete der regierenden Nationaldemokratischen Partei (NDP) anschlossen. Auch unter Anspielung auf seine angebliche Homosexualität wurde Hosny vorgeworfen, den Islam zu verunglimpfen und muslimische Frauen zu beleidigen.
وتبع ذلك احتجاجات صارمة ونداءات باستقالته من قِبل جماعة الإخوان المسلمين المعارضة والتي انضم إليها أيضا نواب من الحزب الوطني الديمقراطي الحاكم، ملمحين إلى ما يُقال عنه أنه شاذ جنسيا وأنه يهين الإسلام والمرأة المسلمة.
-
Die islamfeindliche "Freiheitspartei" von Geert Wilders begrüßt die Kündigung naturgemäß als überfällig, und prominente Kolumnisten, wie der zuweilen sehr rabiate Afshin Ellian, hatten Ramadan ohnehin seit Monaten unter Beschuss genommen – auch wegen seiner Ablehnung der Homosexualität.
ومن الطبيعي إن يرحب حزب الحرية المعادي للإسلام والذي يقوده خيرت فيلدرز بخطوة طرد رمضان واعتبرها خطوة جاءت متأخرة. كما لم يتوان العديد من الصحفيين والمعلقين المعروفين، مثل آفشين إليان، عن مهاجمة رمضان منذ شهور لأسباب عدة، منها رفضه للمثلية الجنسية.
-
Mit Aufmachern wie "Die Marokkaner und der Alkohol", "Homosexualität in Marokko" oder "Das Vermögen des Königs", sorgen sie regelmäßig für Aufsehen.
أثارت المجلات المذكورة على نحو دوري اهتماما فائقا لدى القراء من خلال نشرها لعناوين افتتاحية تناولت مواضيع دقيقة مثل "المغاربة والمشروبات الروحية" و"الشذوذ الجنسي في المغرب" و "ثروات الملك".
-
Fast zeitgleich war auch Malaysias früherer Vizepremier Anwar Ibrahim in Bangkok zu Gast. Ibrahim wurde 1998 wegen angeblicher Homosexualität und Korruption inhaftiert, 2004 jedoch von der Regierung Badawi begnadigt.
كذلك قام نائب رئيس وزراء ماليزيا السابق أنور إبراهيم بزيارة إلى بانكوك تزامنت تقريبًا مع زيارة عبد الله بدوي. لقد اعتُقل أنور إبراهيم في عام 1998 على خلفية اتِّهامه بالمثلية الجنسية والفساد، وهما تهمتان لفِّقتا ضده، لكن تمَّ الإفراج عنه في عام 2004 من قبل حكومة بدوي.
-
Ein schwierigeres Beispiel ist möglicherweise die Homosexualität.
مثال آخر ربما أكثر صعوبة، العلاقات الجنسيّة المثليّة.
-
Gleichgeschlechtliche Praktiken sind für Muslime sehr anstößig, und ich kann mir nicht vostellen, dass ein Recht auf Homosexualität in irgendeiner Islamischen Definition von Menschenrechten Platz hätte.
العلاقات الجنسيّة المثليّة مستنكرة جدًّا عند المسلمين، ولا أستطيع أن اتصور وجود الاعتراف بحق العلاقات الجنسيّة المثليّة في أيّ تعريف إسلامي لحقوق الإنسان.
-
Homosexualität wird in Islamischen Gesellschaften mit dem Tode bestraft. Aber lassen Sie uns annehmen, dass es 80.000 Homosexuelle im Iran gäbe. Wie geht die Gesellschaft dann mit dem Phänomen um?
يعاقب شخص له علاقات جنسيّة مثليّة في المجتمعات الإسلاميّة بالموت. لكنّ دعونا نفترض وجود 80,000 شخص ذي علاقة جنسية مثلية في إيران. كيف سيتصرف المجتمع مع هذه الظاهرة بعد ذلك؟
-
Vielleicht beginnt die Einstellung dazu sich dann zu verändern: Während Homosexualität immer noch als eine soziale Krankheit angesehen wird, wird sie nicht mehr als Straftat betrachtet.
ربّما يبدأ الموقف في التغيّر: في الوقت الذي مازال يعتبر فيه الشّذوذ الجنسيّ مرضا اجتماعياّ، لا ينظر إليه كجناية.
-
Ugandas Präsident Yoweri Museveni, tritt ebenso vehementgegen Homosexualität auf wie der bekämpfte Staatschef von Simbabwe, Robert Mugabe.
ويعارض زعيم أوغندا ياوري موسيفيني بشدة مسألة الشذوذ، وكذلكروبرت موغابي زعيم زيمبابوي الذي يستعد للحرب الآن.
-
Mit dem für einen deutschen Spitzenpolitiker erstmaligen Bekenntnis zur Homosexualität ist der bis dato unbekannte Berliner Landespolitiker bundesweit mit einem Schlag bekannt geworden., "Er tat dies in Kenntnis des Aufmachers der ,Bild'-Zeitung von Montag, die bundesweit über seine Homosexualität berichten wollte., Der Politiker, Gourmet und Weinliebhaber hat aus seiner Homosexualität in der Berliner Öffentlichkeit nie ein Geheimnis gemacht, Es ist eine Frage des Anstands, über die sexuelle Orientierung von Spitzenpolitikern keine öffentlichen Mutmaßungen anzustellen und keine Bekenntnisse einzufordern, weil Homosexualität unbestreitbar ein Risiko bei Parteifreunden und Wählern ist., Dabei ist Homosexualität in die Wiege gelegt, sie ist Schicksal., "Im Vergleich zu den frühen neunziger Jahren wird Steinigung als Strafe für Sexualdelikte wie Ehebruch und Homosexualität wieder verstärkt angewandt", sagt die ai-Pressesprecherin Sina Vogt., Leute, die sich im TV entblößen, beichten: Homosexualität, Drogensucht, Fresssucht., In den "Love Paintings", die Ende der 50er Jahre entstanden, setzte Hockney sich mit seiner Homosexualität auseinander., In seinen Arbeiten kreist der auf sinnliche Details versessene Autor immer wieder um die Themen Tod, Homosexualität, Katholizismus-Bedrängung in Österreich und um die Rolle des Außenseiters in einer Welt, die kaum noch Fluchten in ein Woanders zulässt., Überraschend aktuell die prägnant-witzigen Szenen über Großstadteinsamkeit, Alkoholismus, Homosexualität, One Night Stands und jenes fundamentale menschliche Bedürfnis nach Nähe.