-
Die weltweite Sterberate ist im letzten Jahrzehnt gestiegen.
ارتفع معدل الوفيات عالمياً في العقد الأخير.
-
Die Sterberate bei Kindern in diesem Land ist besorgniserregend.
معدل الوفيات بين الأطفال في هذا البلد مقلق.
-
Die Sterberate wegen Herzkrankheiten ist in den letzten Jahren gefallen.
انخفض معدل الوفيات بسبب أمراض القلب في السنوات الأخيرة.
-
In Industrieländern ist die Sterberate im Allgemeinen niedriger.
في الدول الصناعية، معدل الوفيات منخفض عموما.
-
Forschungsergebnisse zeigen einen Zusammenhang zwischen der Ernährung und der Sterberate.
تظهر نتائج البحوث ارتباطًا بين النظام الغذائي ومعدل الوفيات.
-
Untersuchungen von Skeletten, die bei Ausgrabungen gefundenwurden, lassen jedoch darauf schließen, dass nicht weniger als 15%der prähistorischen Menschen durch die Hand eines anderen einengewaltsamen Tod gefunden haben. ( Zum Vergleich: In der ersten Hälfte des zwanzigsten Jahrhunderts haben die beiden Weltkriege in Europa eine Sterberate von kaum mehr als 3% verursacht.)
لكن فحص الهياكل العظمية والتي وجدت في المواقع الاثرية تشيرالى ان15% من البشر قبل التاريخ لقوا حتفهم بطريقة عنيفة على ايدي بشراخرين ( ومن اجل المقارنة ففي النصف الأول من القرن العشرين ادتالحربين العالميتين لمعدل وفاة في اوروبا لا يزيد عن 3%).
-
Darüber hinaus begann das enorme sowjetische Verteidigungsbudget, andere Aspekte der sowjetischen Gesellschaftin Mitleidenschaft zu ziehen. Das Gesundheitswesen verfiel und die Sterberate nahm zu (was in keinem anderen Industrieland der Fallwar).
بالإضافة إلى ذلك، كانت ميزانية الدفاع السوفييتية الضخمة قدبدأت في تقويض جوانب أخرى من حياة المجتمع السوفييتي، فقد تدهورتالرعاية الصحية، وارتفعت معدلات الوفيات (الدولة المتقدمة الوحيدةالتي يحدث فيها شيء كهذا).
-
So werden etwa im Demographic and Health Survey regelmäßig Dinge wie die Sterberaten von Kindern oder Mütternermittelt.
على سبيل المثال، يتم إجراء المسح الديموغرافي والصحي بشكلمنتظم لتحديد أمور مثل معدلات الوفاة بين الأطفال والأمهات.
-
Denn Josh hat so viel Zeit am Laptop verbracht, weil er die Sterberaten bei Leukämie überprüfen wollte, dass ich ihm zur Ablenkung einen Basketball schenken musste!
لأن (جوش) كان يقضي الكثير من الوقت على حاسبه المحمول يبحث عن معدلات وفيات سرطان الدم كان علي أن أعطه كرة سلة لإشغاله عن ذلك
-
Ich denke nicht, dass dich die Namen der Medikamente interessieren. Unterm Strich beträgt die Sterberate 30%.
لا أظن أنك تهتم بأسماء الأدوية الآن
-
Der Virus hat eine Sterberate von 90%. Das sind 5,4 Milliarden ... ...
كي في لديه نسبة قتل 90 بالمئة
-
Sterberate auf Grund von Herzkrankheiten gibt verglichen mit den höchsten Rängen.
بالمقارنة بالطبقات العليا في المجتمع،
-
Die Sterberate ist in diesen Ländern mit rund 9 Prozent fast doppelt so hoch wie der globale Durchschnitt., Und das, obwohl die Sterberate der Figuren in den Festivalfilmen derartige Ausmaße annimmt, dass man nicht erst am Abend beim Empfang, sondern schon am frühen Morgen im Kino geneigt ist, ganz in Schwarz zu erscheinen., Bei Infizierten liegt die Sterberate bei 15 bis 20 Prozent., Die Sterberate liegt bei 15 Prozent., GESUNDHEIT Reduzierung der Sterberate von Kindern unter fünf Jahren um zwei Drittel (derzeit rd. 8 Mio. Kinder im Jahr), Halbierung der Zahl der Hungernden (derzeit 840 Millionen Menschen), Stopp des Anstiegs der Aids- und Malariafälle., Zweitens stürzte die Sterberate ins Tal: Die Jahrgänge, die jetzt sterben würden, wurden bereits im Krieg dezimiert., Günter Noack: Weißagk, Lieskow, Tranitz - überall ging nach der Umsiedlung die Sterberate hoch., Die verbleibenden zwei bewiesen keinesfalls, dass durch das Screening die Sterberate gesenkt werden könne., Artig stritt man über Kleinigkeiten, im Prinzip aber waren sich die Redner einig: die Mammografie senkt die Sterberate bei Brustkrebs erheblich., Eine Händedesinfektion mit Chlorlösung senkte die Sterberate der Wöchnerinnen drastisch, die Reputation der Mediziner war wiederhergestellt.