New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
Examples
-
Er löste das Problem auf ungewöhnliche Weise.
حل المشكلة بطريقة غير معتادة.
-
Sie trug ihr Haar auf ungewöhnliche Weise.
كانت ترتدي شعرها بطريقة غير معتادة.
-
Er wurde auf ungewöhnliche Weise berühmt.
أصبح مشهورا بطريقة غير معتادة.
-
Sie reagiert auf ungewöhnliche Weise auf die Medizin.
تتفاعل بطريقة غير معتادة مع الدواء.
-
Das Team gewann auf ungewöhnliche Weise.
فاز الفريق بطريقة غير معتادة.
-
Im Rahmen des Lesefestes „Leipzig liest“ bezieht die Messe ihre Besucher auf
ungewöhnliche Weise in das Stadtleben Leipzigs mit ein: An jeder Ecke der Stadt - in
Buchhandlungen, Kirchen, Museen, Kneipen und Friseursalons – bietet sich die Möglichkeit
zur Lektüre von Neuerscheinungen sowie aktuellen und innovativen Trends des
deutschsprachigen und europäischen Markts.
وفي إطار عيد القراءة "ليبتسيج تقرأ" يعمل المعرض على إشراك زواره بطريقه غير معتادة في حياة مدنية
ليبتسيج: في كل ركن في المدينة وفي المكتبات والكنائس والمتاحف والحانات وصالونات الحلاقة تأتي الفرصة
لقراءة النصوص حول الإصدارات الجديدة وكذلك الاتجاهات الحديثة والابتكارية في السوق الناطقة باللغة الألمانية
وفي السوق الأوروبية.
-
Mr Balboa trainiert auf ungewöhnliche Weise.
...والسبب فى وجودنا فى هذا الصدوق المتجمد أن السيد بالبوا لديه طريقة فريدة غير معتاده فى... .التمرين
-
Weißt du, Menschen, die sich auf ungewöhnliche Weise ineinander verlieben, entwickeln diese Fähigkeiten.
أرى,بأن الأشخاص اللذين يقعون في الحب " العفوية يكون لديهم قوى لتوارد الخواطر معا أرى,بأن الأشخاص اللذين يقعون في الحب " العفوية يكون لديهم قوى لتوارد الخواطر معا أرى,بأن الأشخاص اللذين يقعون في الحب " العفوية يكون لديهم قوى لتوارد الخواطر معا