die Stellung [pl. Stellungen]
مَوْقِعٌ [ج. مَوَاقِعُ]
Examples
  • Die Stellung des Unternehmens auf dem Markt ist stabil.
    مَوْقِعُ الشَرِكَةِ في السُوقِ ثابِتٌ.
  • Seine Stellung in der Firma hat sich verbessert.
    تَحَسَّنَ مَوْقِعُهُ في الشَرِكَةِ.
  • Die Stellung der Frau in der Gesellschaft ist heute stärker.
    مَوْقِعُ المَرْأَةِ في المُجْتَمَعِ اليَوْمَ أَقْوَى.
  • Die geographische Stellung der Stadt ist sehr günstig.
    المَوْقِعُ الجُغْرافِيُّ للمَدينَةِ مُناسِبٌ جِدّاً.
  • Die Stellung der Kunst in unserer Kultur ist wichtig.
    مَوْقِعُ الفَنِّ في ثَقافَتِنا مُهِمّ.
  • Im Irak bedeutet das, die schiitische Mehrheit hat ihre dominante Stellung gegenüber den unter Saddam herrschenden Sunniten legitimiert und festgeschrieben.
    وهذا الأمر يعني في العراق أن الغالبية الشيعية شرّعت موقعها المهيمن إزاء السنّة الذين كانوا يهيمنون في عهد صدام حسين وثبتتها.
  • Aktuell kann Deutschland nicht übersehen, dass es in Europa und auch weltweit eine isolierte Stellung einnimmt. Anderswo gewinnt der Aspekt der Versorgungssicherheit durch Kernengergie vor dem Hintergrund permanent steigender Preise für die fossilen Energieträger immer mehr an Bedeutung.
    لا تستطيع ألمانيا في الوقت الراهن التخلي عن الطاقة النووية، كما أنها لا تستطيع في نفس الوقت أن تتجاهل أنها تقف بذلك لوحدها لا في أوروبا فحسب وإنما في كل العالم، ذلك لأن أهمية الطاقة النووية في تصاعد مستمر جراء ارتفاع أسعار النفط والثروة المعدنية.
  • gelingt es, Schiiten und Sunniten vom Rande des Bürgerkriegs zurückzuholen, dann nützt es beiden: Bush kann die Truppenstärke verringern, ohne dass es wie Flucht aus der Verantwortung aussähe, und Maliki wird in seiner Stellung und in seinem Machtanspruch gestärkt.
    هل سيتم سحب الشيعة والسنّة من حافة الحرب الأهلية، إذا تحقق ذلك فإن هذه الزيارة ستخدمهما معاً. حينئذ سيستطيع بوش تخفيض عدد القوّات دون أن يبدو ذلك هرباً من المسؤولية، وسيقوّي موقع المالكي في الوقت نفسه.
  • Man stellt in dieser Studie fest, dass den Jugendlichen nicht bewusst ist, welche Stellung die arabische Sprache einst inne hatte und welchen Einfluss sie auf die anderen Sprachen hatte.
    ويظهر من الدراسة جهل الشباب بمكانة اللغة العربية بين اللغات وأثرها في اللغات الأخرى.
  • Nach der Aufkündigung der Waffenruhe durch die Hamas vor wenigen Tagen und dem fortdauernden Raketenbeschuss Israels aus dem Gaza-Streifen hat das israelische Militär heute mit Luftangriffen gegen Hamas-Stellungen in Gaza begonnen.
    بعد إعلان حماس انتهاء وقف إطلاق النار قبل بضعة أيام واستمرار إطلاق الصواريخ على إسرائيل من قطاع غزة، قام الجيش الإسرائيلي بهجمات جوية على مواقع حماس في غزة.
  • Die nächsten Runden der Verhandlungen über ein Partnerschaftsabkommen zwischen der EU und Russland werden verschoben, "solange der Rückzug der Truppen auf ihre Stellungen vor dem 7. August nicht verwirklicht wurde".
    تم تأجيل الدورات المقبلة للمفاوضات حول اتفاقية شراكة بين الاتحاد الأوروبي وروسيا طالما أن انسحاب القوات الروسية وعودتها إلى مواقع ما قبل السابع من أغسطس/ آب لم يتحقق.
  • Der Europarat hat innerhalb Europas eine einzigartige Stellung: Als wirklich gesamt-europäische Organisation ist er seit sechs Jahrzehnten der europäische Grundpfeiler für den Schutz der Menschenrechte und die Förderung von Demokratie und Rechtsstaatlichkeit.
    يتمتع مجلس أوروبا بمكانة خاصة داخل أوروبا: حيث يعتبر بوصفه منظمة لكل أوروبا منذ ستة عقود هو الدعامة الأوروبية الأساسية لحماية حقوق الإنسان ودعم الديمقراطية ودولة القانون.
  • die Stellung des Versicherungsnehmers gestärkt,
    تعزيز وضع المؤمن عليه
  • Steinmeier verwies auf die Spannbreite der Themen in der türkischen Literatur, die vom Ost- West-Konflikt in der türkischen Gesellschaft über die Auseinandersetzung zwischen traditionellen Rollenbildern und moderner Lebensführung bis hin zur Stellung der Religion in einem modernen Staat reiche.
    أشار شتاينماير إلى اتساع مجال الموضوعات التي يتناولها الأدب التركي. فهو يعِرض الأزمة بين الشرق والغرب في المجتمع التركي ويعبر عن الجدل بين الأدوار الاجتماعية التقليدية وأسلوب الحياة المعاصر ويمتد حتى وضع الدين في الدولة الحديثة.
  • Russische Artillerie feuert auf georgische Stellungen
    المدفعيةُ الروسيةُ تقصفُ مواقعَ جورجية
Synonyms
  • Position | Aufstellung, Position, Stelle
    مكان ، موضع ، محلّ ، مكانة ، منزلة ، مرتبة
Synonyms
  • Arbeit, Platz, Situation, Lage, Stelle, Ort, Staat, Aufgabe, Amt, Position
Examples
  • Die GDL will dadurch auch eine bessere Stellung gegenüber den beiden Konkurrenzgewerkschaften Transnet und GDBA gewinnen, da die GDL die kleinste der drei Bahngewerkschaften ist., Die Bürger erwarten, dass ihre EU zum brennendsten Problem Stellung nimmt., Ein arabischer Sender berichtete, die Republikanischen Garden hätten dort Stellung um die Stadt bezogen., Es wird höchste Zeit, deutlich Stellung gegen den deutschen Wald zu beziehen., Klar Stellung bezog Rummenigge auch im Fall Lothar Matthäus, der gegen seinen Ex-Club eine Klage wegen angeblich fehlender Unterlagen und unkorrekter Abrechnung bei seinem Abschiedsspiel eingereicht hat., Scholz habe zu Einzelvorschlägen nicht Stellung genommen, sondern lediglich begrüßt, dass die Vorschläge nun auf dem Tisch lägen und das Gesetzgebungsverfahren rasch in Gang kommen könne., US-Truppen bezogen in großen Teilen der irakischen Hauptstadt Stellung., Zwei Stunden später, gegen 11 Uhr 30, schlug eine irakische Rakete in eine Stellung der US-Armee ein, südlich von Bagdad nahe des taktischen Einsatzzentrums der 2. Brigade der 3. US-Infanteriedivision., Wie die Nachrichtenagentur AP meldete, hätten US-Truppen Männer auf dem Dach des Gebäudes gesehen, die mit Ferngläsern ihre Stellung beobachtet hätten., Die Rakete war nach Angaben von US-Major Mike Birmingham beim Angriff auf eine Stellung der US-Armee südlich von Bagdad nahe des taktischen Einsatzzentrums der 2. Brigade der 3. US-Infanteriedivision eingeschlagen.
leftNeighbours
  • marktbeherrschende Stellung, marktbeherrschenden Stellung, führende Stellung, starke Stellung, dominierende Stellung, herausragende Stellung, Vorwürfen Stellung, seine Stellung, herausgehobene Stellung, monopolartige Stellung
rightNeighbours
  • Stellung beziehen, Stellung bezogen, Stellung genommen, Stellung bezieht, Stellung bezog, Stellung einnehmen, Stellung einnimmt, Stellung nimmt, Stellung eingenommen, Stellung beziehe
wordforms
  • Stellung, Stellungen, Stellungs