New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
Examples
-
Primarschule ohne Schulgebühren
المدرسة الابتدائية دون مصروفات
-
Mit Abschaffung der Schulgebühren für die Primarschule hat Kenia die Einschulungsraten
deutlich verbessern können.
تمكنت كينيا بفضل إلغاء مصروفات الدراسة الابتدائية من رفع معدلات الالتحاق بالتعليم على نحو واضح.
-
Zur Förderung der Bildung auf allen Ebenen sollten Eltern und Gemeinwesen in der Lage sein, von ihren lokalen Schulen Rechenschaft zu verlangen, während die Regierungen die Lehrpläne, die Bildungsqualität und die Unterrichtsmethoden verbessern, dort, wo Bedarf besteht, Lehrkräfte ausbilden und Schulen bauen sowie Anreize schaffen, um benachteiligten Kindern den Schulbesuch zu ermöglichen, so auch durch die Abschaffung von Schulgebühren.
للارتقاء بالتعليم على جميع المستويات، ينبغي أن يكون في وسع الآباء والمجتمعات المحلية مساءلة المدارس التي تخدمهم، وأن تقوم الحكومات في الوقت نفسه بتحسين المناهج ونوعية التعليم وطريقة الإيصال؛ وبناء القدرات المتعلقة بالموارد البشرية والهياكل الأساسية، حيثما يلزم ذلك؛ وإيجاد الحوافز التي تجتذب أطفال الفئات الضعيفة إلى المدارس، بما في ذلك إلغاء رسوم المستعملين.
-
2005 beliefen sich die nationalen Ersparnisse auf 50 % des BIP, was wohl bedeutet, dass die Haushalte so viel Angst vor Krankenhausrechnungen, Schulgebühren und der Anzahlung für die neue Traumwohnung haben, dass sie jeden Cent sparen, den sieverdienen.
لقد بلغت معدلات الادخار الوطني في الصين حوالي 50% من الناتجالمحلي الإجمالي خلال عام 2005 في الصين، وهو الأمر الذي يعني بوضوحأن الأسر تخشى العجز عن سداد فواتير المستشفيات، والرسوم المدرسية،ومقدم الشقة الجديدة التي تحلم بها إلى الحد الذي يجعلها تدخر كل قرشتكسبه.
-
Jahrelang hat die Zentralregierung davon gesprochen,„gesellschaftliche Harmonie“ herzustellen – durch eine „neue Artvon ländlichem kooperativem medizinischem Versorgungssystem“, die Erhöhung der Ausgaben für Bildung auf 4 % des BIP, die Abschaffung von Schulgebühren und die Umsetzung von Modellen der„nachhaltigen Entwicklung“.
ولقد ظلت الحكومة المركزية لأعوام تتحدث عن خلق "الانسجامالاجتماعي" ـ من خلال تأسيس "نظام من نوع جديد لتوفير الخدمات الطبيةالتعاونية الريفية"، وزيادة الإنفاق على التعليم إلى 4% من الناتجالمحلي الإجمالي، وإلغاء الرسوم المدرسية، وتنفيذ نماذج "التنميةالمستدامة".
-
Ich zahle für lhr Landhaus und die Schulgebühren lhres Sohns.
أنا أسكنك في بيتك وأنا أضع إبنك في المدرسة
Examples
-
Kibaki hat sein Wahlversprechen wahr gemacht und die Schulgebühren abgeschafft., Sollte das elterliche Einkommen für die Schule nicht ausreichen, zahlt das Jugendamt die Schulgebühren., Die Schulgebühren in dem ostafrikanischen Land übersteigen in der Regel die finanziellen Möglichkeiten einer armen Familie., Ihre Eltern haben kein Geld für Schuhe, Uniformen, Hefte und Bücher - geschweige denn für die Schulgebühren., Wer es nicht schafft, die Jury dieses geschichtsträchtigen Instituts von sich zu überzeugen - trotz saftiger Schulgebühren gibt es regelmäßig viel mehr Bewerber als freie Plätze - der kann sein Glück auch direkt in der Industrie versuchen., "Extras" wie Altersvorsorge, Krankenversicherung oder Schulgebühren für die Kinder sind da noch nicht eingerechnet., Wovon soll Zhang da bis Anfang September Schulgebühren von umgerechnet 600 Euro für seine 18-jährige Tochter aufbringen?, Erst kürzlich forderte die Weltbank die Abschaffung von Schulgebühren, Sofortmaßnahmen zur Mittelerhöhung für Länder, die bereits Bildungspläne gemacht haben, und eine drei- bis fünffache Erhöhung der für Bildungsausgaben vorgesehenen Gebermittel., In vielen Ländern verhindern Schulgebühren, dass Kinder in die Schule gehen., Da schlugen Hunderttausende Briten zu, um etwa für die Schulgebühren ihrer Sprösslinge anzusparen.