-
Die Zeit bis zur Produktreife kann so abgekürzt und wertvolle Ressourcen wie Material und
Energie können geschont werden. Höchstleistungsrechnen hat daher auch in der Hightech-
Strategie der Bundesregierung eine große Bedeutung.
وبهذا يمكن اختصار الوقت المطلوب للوصول إلى الإنتاج النهائي ويمكن الحفاظ على مصادر ثمينة مثل المواد والطاقة.
ولذلك فإن الحاسبات فائقة السرعة تلعب دورا عظيما أيضا في الاستراتيجية التي وضعتها الحكومة الاتحادية والمتعلقة
بالمجالات فائقة التكنولوجيا.
-
Wenn ihr das (abgekürzte) Gebet verrichtet habt, denkt immer an Gott, ob ihr steht, sitzt oder liegt! Seid ihr in Sicherheit, so verrichtet das Gebet (wie üblich)! Das Gebet ist eine für die Gläubigen zu bestimmten Zeiten festgelegte Vorschrift.
فإذا قضيتم الصلاة فاذكروا الله قياما وقعودا وعلى جنوبكم فإذا اطمأننتم فأقيموا الصلاة إن الصلاة كانت على المؤمنين كتابا موقوتا
-
Die abgekürzten Verfahren, die unvollständige Dokumentationund der überhandnehmende Betrug, die mit dem plötzlichen Drang der Banken einhergingen, während der Immobilienblase Millionen von Ramschkrediten zu vergeben, hat die Bereinigung des anschließenden Chaos jedoch komplizierter gemacht.
بيد أن اختزال الإجراءات، والوثائق المنقوصة، والاحتيالالمتفشي الذي رافق اندفاع البنوك إلى توليد الملايين من القروضالمعدومة أثناء فقاعة الإسكان، كل ذلك كان من الأسباب التي أدت إلىتعقيد عملية تطهير الفوضى التي تلت ذلك.
-
Ebenso wie im Rest der Welt liegt auch in Amerika die IT- Verwendung in der Gesundheitsfürsorge weit zurück und erfährtdiese Wachstumsschmerzen erst heute. Aber der Übergangsprozesskann dadurch abgekürzt werden, dass die Verantwortlichen vonanderen Industriezweigen lernen.
في أميركا، كما هي الحال في الكثير من دول العالم، تخلفتالرعاية الصحية عن إتقان لعبة تكنولوجيا المعلومات، والآن فقط بدأتتعاني هذه الآلام المتزايدة. ولكن مقدمي الرعاية الصحية قادرون علىتقصير زمن عملية التحول من خلال التعلم من صناعات أخرى.
-
Ich hab's abgekürzt. Das klingt mehr spacey.
لقد إختصرته شىء ما فضائى
-
Bitte, ich mag früher manchmal abgekürzt haben, aber ich bin jetzt ein grundehrlicher Zweier-Schüler.
أرجوك , ربما أتجاهل القليل من الزوايا في اليوم لكنني صادق أمام الله بأنني أدرس الآن
-
Vielleicht gilt es für dich, für uns aber nicht! Wenn du wüsstest wie weit das Tor von unserem Heimat ist, hättest du den Weg auch abgekürzt.
هذا ليس مكتوباً عنا.. لو كنت تعلم طول المسافة إلى الباب من بلدتنا
-
Du sorgst dich zu sehr! Unser Volk hat den Weg seit Jahrhunderten so abgekürzt. Das ist der Wege seit... seitdem wir uns erinnern können.
أنت تقلق كثيراً ، لقد سلك شعبنا هذا الطريق المختصر لقرون عديدة وكان طريقنا منذ زمن سحيق
-
Ich weiß, deswegen habe ich es abgekürzt.
أعلم , وهذا سبب اختصاري لها
-
Meine Fahrt wurde abgekürzt. - Wo ist die Waffe?
تم قطع رحلتي بعد فترة قصيرة - أين السلاح؟ -
-
Ulrich Scheller hat währenddessen Zeit zu erklären, was eigentlich mit dem sperrigen Wort Desoxyribonukleinsäure, abgekürzt DNS oder DNA, gemeint ist., Wissenschaftler des Fraunhofer-Instituts für Umwelt-, Sicherheits- und Energietechnik abgekürzt heißt es "Umsicht" in Oberhausen haben ein Verfahren entwickelt, um das Gas zu nutzen., Die bekannteste unter ihnen war die "Staatsbürgerliche Vereinigung 1954 e.V." , abgekürzt SV., Nach Recherchen des "Deutschlandfunks" soll der Prozess gegen zwei Hauptverantwortliche im organisierten DDR-Sport so stark abgekürzt werden wie zuletzt schon bei einigen Funktionären und Trainern aus dem Schwimmsport., In den Räumen des Instituts ("IIHW" abgekürzt) finden in dieser Woche Informations- und Protestveranstaltungen statt., "Das wird ebenso wie Tributylzinn abgekürzt und auch als Katalysator eingesetzt, ist jedoch unbedenklich", erklärt DuPont-Sprecher Ralf Thomas., Aus Datenschutzgründen müssen die Familiennamen abgekürzt werden., Zusammen mit den anderen DNA-Bausteinen Cytosin, Adenin und Thymin, abgekürzt C, A und T, diktiert sie den Plan des Lebens., Der "International Council on Monuments and Sites", abgekürzt Icomos, wird auf seiner Jahrestagung 1999 beschließen, die Berliner Museumsinsel in die Liste des Weltkulturerbes aufzunehmen., Alle Angeklagten hatten Geständnisse abgelegt und dadurch das Verfahren erheblich abgekürzt.