der Parteigänger [pl. Parteigänger]
Examples
  • Er wird oft als ein blinder Parteigänger seiner eigenen Ideen angesehen.
    غالباً ما يُنظر إليه كتابع أعمى لأفكاره الخاصة.
  • Ich war kein Parteigänger, ich war nur ein einfacher Bürger, der sein Recht ausübte.
    لم أكن تابعاً، كنت مجرد مواطن بسيط يمارس حقه.
  • Ein Parteigänger ist jemand, der eine Gruppe, Partei oder Idee stark unterstützt.
    التابع هو شخص يدعم بشدة مجموعة أو حزب أو فكرة.
  • Er wurde beschuldigt, ein Parteigänger des ehemaligen Regimes zu sein.
    وجهت إليه الاتهامات بأنه تابع للنظام السابق.
  • Sie ist nicht nur ein Fan, sie ist ein echter Parteigänger ihrer Lieblingsband.
    هي ليست مجرد معجبة، بل هي تابع حقيقي لفرقتها المفضلة.
  • Da er als Parteigänger Sharifs gilt, wurde er zum politischen Fußball der beiden Kontrahenten.
    وبما أنَّ افتخار شودري يعدّ من أنصار حزب نواز شريف فقد أصبح كرة قدم سياسية في ملعب الخصمين - زرداري وشريف.
  • Parteigänger des politischen Islam hatten es in der öffentlichen Verwaltung leicht wie nie zuvor. Unter der AKP-Regierung wurden die Bestimmungen für die Betreibung von Koran-Kursen erleichtert. Rund eine Million Schüler besuchen heute – zumeist in den Sommerferien – Koran-Kurse.
    لم يعهد أنصار الإسلام السياسي هذا التساهل من قبل قطّ في الدوائر الرسمية. إذ تمّ في ظلِّ حكومة حزب العدالة والتنمية تسهيل القوانين واللوائح الخاصة بتدريس دروس تجويد وتحفيظ القرآن. يبلغ عدد التلاميذ الذين يتابعون حاليًا دروس تجويد وتحفيظ القرآن حوالي مليون تلميذً - غالبًا في عطلة الصيف المدرسية.
  • Schlüsselpositionen in der Bürokratie wurden mit Parteigängern besetzt. Der Eindruck drängte sich auf, dass Parteigänger, deren Ehefrauen Kopftuch tragen, bevorzugt wurden. Auch bei der Ernennung von Schuldirektoren wurde die politische Gesinnung zum zentralen Kriterium gemacht.
    لقد تولَّى أعضاء حزب العدالة والتنمية المناصب الاستراتيجية في إدارات الدولة. وصار من الواضح أنَّ هناك تفضيلاً لأعضاء حزب العدالة والتنمية الذين ترتدي نساؤهم الحجاب. كما جُعلت الاتجاهات الفكرية معيارًا رئيسيًا في تعيين مدراء المدارس.
  • Ähnlich einseitig argumentierten umgekehrt die Parteigänger der algerischen Armee in Europa.
    كما وكانت الحجج التي قدمها أتباع حزب الجيش الجزائري في أوروبا على الصعيد الآخر حججا متحيزة بما يشابه ذلك.
  • Die meisten Parteigänger der größeren der beiden Vereinigungen mit ca. 800 Mitgliedern sind ehemalige Anhänger Präsident Khatamis, die trotz seines Scheiterns zwischen dem Anstreben eines friedlichen Wandels des Systems und der Zusammenarbeit mit einem Flügel der Regierung schwanken.
    كما أن معظم أتباع التنظيمين الكبيرين – يبلغ أعضاء التنظيم الأكبر حوالي ثمان مائة عضو – كانوا من أنصار الرئيس خاتمي، وما زالوا – على الرغم من عدم نجاحه - يتأرجحون بين الطموح إلى التغيير السلمي للنظام وبين التعاون مع أحد أجنحة الحكومة.
  • Um die Bürokraten unter Kontrolle zu bringen, plant die DPJ, 100 Parteigänger in den Führungsetagen der Ministerien zuinstallieren sowie drei Dutzend politische Beauftragte im Büro des Premierministers unterzubringen. Unglücklicherweise verwarf die DPJeinen von der LDP unterstützten Gesetzesentwurf zur Reform desöffentlichen Dienstes, der es der DPJ ermöglicht hätte, die Bürokraten durch eine Armee von politischen Beauftragten zuersetzen.
    ولاكتساب السيطرة على كبار البيروقراطيين فإن الحزبالديمقراطي الياباني يخطط لتعيين مائة من المشرعين في المناصب العليابالوزارات المختلفة، فضلاً عن تعيين حوالي ثلاثين من العاملين بوظائفالتخطيط السياسي في مكتب رئيس الوزراء.
  • Bemerkenswert dabei: Fast ein Drittel der Parteigänger Bhuttos lehnten einen derartigen Deal ab.
    ومن الجدير بالذكر أن ما يقرب من ثلث حزب بوتو ذاته يعارض مثلهذه الصفقة.
  • Chávez und seine Parteigänger müssen nun lernen, wie esist, wenn die eigene Herrschaft Beschränkungen unterworfenist.
    والآن يتعين على شافيز وأنصاره أن يتعلموا كيف قد تكون الحالحين يحكمون ضمن حدود.
  • Wenn es wie der letzten Wahl monatelang dauert, ist das als Bestätigung dafür zu werten, dass die politischen Elite des Irakwährend sie um Posten feilscht, die dringendsten Bedürfnisse des Landes – Sicherheit, Elektrizität, Wasser und Grundversorgungsleistungen – weiterhin ihrer eigenen politischen Zukunft unterordnet. Ein viel sagendes Zeichen wird sein, ob mandie Ministerämter mit kompetenten Technokraten oder, wie in der Vergangenheit, mit irgendwelchen Parteigängern besetzt.
    فإذا مرت أشهر من دون تشكيل الحكومة، كما حدث بعد الانتخاباتالسابقة، فإن هذا سوف يكون بمثابة التأكيد على أن أهل النخبة السياسيةفي العراق سوف يستمرون في وضع الاحتياجات الملحة لهذا البلد ـ الأمن،والطاقة الكهربية، والماء، والخدمات الأساسية ـ عند ذيل قائمةأولوياتهم، والسعي إلى تعزيز مستقبلهم السياسي، في حين يساومون علىالمواقف. ومن المؤشرات الواضحة أيضاً أن نرى ما إذا كان الوزراء سوفيتم اختيارهم من بين التكنوقراطيين الأكفاء، أو من بين مرتزقةالحزب.
  • Die antidemokratischen Kräfte, die die Menschen vom Urnengang abhalten wollten, waren sunnitische arabische Terrorgruppen, die Parteigänger der gestürzten Diktatur Saddam Husseins ebenso umfassten wie Anhänger des extremistischen Islamismus Osama bin Ladens.
    فالقوى المناهضة للديمقراطية والتي حاولت منع الناس هناك منالإدلاء بأصواتهم كانت من جماعات إرهابية عربية مسلمة سنية، تتراوح مابين مؤيدي صدام حسين الديكتاتور المخلوع، وبين أتباع أسامة بن لادنالمتطرف الإسلامي.
Examples
  • Quaas, der als Wolfs Parteigänger gilt, teilte mit, die Sache "lässt sich nicht mehr endgültig klären"., Dagegen ist Spitzer ein Parteigänger der Demokraten, der sich zu Höherem berufen fühlt., Nur ganz überzeugte Parteigänger halten ihm noch die Stange.", Das Attentat dürfte es noch schwieriger für die russische Seite machen, unter den Tschetschenen Parteigänger zu finden., Diese reichen von neu gezogenen Wahlbezirken, die Musharrafs Parteigänger begünstigen, über willkürliche Ausschlüsse von Kandidaten und erkaufte Parteiwechsel bis hin zu Koalitionen, die der Geheimdienst erzwungen hat., Damit könnte Eisenreich Wolf meinen - falls sich die sechs Neuen als Wolfs Parteigänger entpuppt hätten., Es ist sogar fraglich, ob sich jene fast 40000 Parteigänger der NPD, die ein bundesweites Antreten der Extremisten durch Unterschrift ermöglicht haben, den neuesten Mahler-Wahn überhaupt verstehen., "Uns wird kein anderer Weg bleiben als die blutige Revolution", verkündete ein Parteigänger, "das wollten wir vermeiden.", Auf dem Chefsessel des Versorgers sitzt denn auch kein verdienter Parteigänger, sondern der 37-jährige Wirtschaftsingenieur Aron Teermann., Blatter bot alle Tricks und Parteigänger von Libyen bis Iran auf, um die Kritiker am freien Wort zu hindern; vor allem den schottischen Juristen und Vizepräsidenten David Will, der eine niederschmetternde Expertise zur Finanzverfassung vorlegen wollte.
leftNeighbours
  • treuer Parteigänger, loyale Parteigänger, glühender Parteigänger, verdienter Parteigänger, linientreuer Parteigänger, willfähriger Parteigänger, Doles Parteigänger, eifrigsten Parteigänger, loyaler Parteigänger, seine Parteigänger
rightNeighbours
  • Parteigänger Balladurs, Parteigänger Rafsandschanis, Parteigänger Chiracs, Parteigänger Pinochets, Parteigänger Arafats, Parteigänger Bushs, Parteigänger Hitlers
wordforms
  • Parteigänger, Parteigängern, Parteigängers