öffnen {öffnete ; geöffnet}
Examples
  • Kannst du bitte das Fenster öffnen?
    هل يمكنك فتح النافذة من فضلك؟‎
  • Ich muss das Buch öffnen, um die Informationen zu finden.
    أنا بحاجة لفتح الكتاب للعثور على المعلومات.
  • Bitte öffnen Sie die Tür.
    من فضلك افتح الباب.
  • Er konnte die Flasche nicht öffnen.
    لم يتمكن من فتح الزجاجة.
  • Sie wird das Geschenk später öffnen.
    ستفتح الهدية في وقت لاحق.
  • Sie wird sich darüber hinaus national und im Rahmen ihrer EU- und G8-Präsidentschaften dafür einsetzen, Märkte zu öffnen und die Voraussetzungen für mehr Chancengleichheit im Wettbewerb zu verbessern.
    وعلاوة على ذلك سوف تبذل الحكومة الاتحاديةُ قصارى جهدها إما على الصعيد الوطني أو في إطار رئاسة الاتحاد الأوروبي ومجموعة الدول الثماني من أجل فتحِ الأسواق وتحسين شروطِ المزيد من تكافؤ الفرص في مجال المنافسة.
  • Wann öffnen die Geschäfte?
    متى يبدأ الدوام؟
  • Das macht es möglich, sich der Welt zu öffnen und mit ihr zu kommunizieren.
    ويساعد على الانفتاح والتواصل مع العالم.
  • Dies allein könne den Weg für eine Waffenruhe öffnen, in der diplomatische Aktivitäten für eine politische Lösung des Konflikts ergriffen werden könnten.
    حيث أن هذا هو السبيل الوحيد للتهدئة، التي تتيح الفرصة أمام التوصل إلى حل سياسي للصراع من خلال النشاط الدبلوماسي.
  • "Integration ist endlich politische Schlüsselaufgabe. Damit öffnen sich auch für das Amt der Beauftragten völlig neue Gestaltungsspielräume", betonte Böhmer bei einem Empfang im Bundeskanzleramt.
    خلال حفل استقبال أقيم في ديوان المستشارة الألمانية أكدت بومر على المكانة الجديدة التي اكتسبتها سياسة الاندماج قائلة: „ أخيراً أصبح الاندماج مهمة سياسية أساسية، وهذا ما يتيح لمكتب المفوض أن يطرق مجالات جديدة يمكنه التحرك فيها.“
  • Aber die Weigerung der Ratsmitglieder, ihre Volkswirtschaften, die fast immer Wanderarbeiter brauchen, den jungen Männern aus dem Jemen zu öffnen, ist kurzsichtig.
    ولكن امتناع بلدان مجلس التعاون الخليجي عن فتح اقتصادها للشباب اليمنيين ـ رغم احتياجها الدائم إلى العمالة المستضافة ـ يتسم بقصر النظر الشديد.
  • "Wir können noch nicht alle Gräber öffnen", sagt Amir Ibrahim, der die Forschungsabteilung leitet.
    ويقول أمير إبراهيم الذي يدير قسم البحوث في هذا المستشفى: "نحن لا نستطيع فتح كلِّ المقابر".
  • Sie mussten diese Legitimität beweisen und daher den politischen Raum öffnen, die Kandidatur Mussawi gestatten und viele Politiker zur Teilnahme auffordern.
    وكان يجب عليهم إثبات هذه الشرعية، وبالتالي كان يجب عليهم فتح المجال السياسي والسماح لموسوي بترشيح نفسه ودعوة العديد من السياسيين إلى المشاركة في الانتخابات.
  • Sahra Rahnaward hatte indessen als Rektorin der Al-Sahra-Universität - bis Ahmadinedschad sie im Jahre 2006 absetzte - einen Status beruflicher Unabhängigkeit erreicht, den Mussawi allen Iranerinnen öffnen will. Die beiden haben drei Kinder.
    وزهرا رهنورد حقَّقت في هذه الأثناء بصفتها عميدة جامعة الزهراء الحكومية - إلى أن عزلها أحمدي نجاد في عام 2006 - مكانًا من الاستقلال المهني الذي يريد موسوي إتاحته لجميع المواطنات الإيرانيات. ومير حسين موسوي وزوجته لديهما أسرة من ثلاثة أطفال.
  • Es sträubt sich dagegen, sich gegenüber Kritik zu öffnen, ist zur Selbstkritik nicht fähig, nicht willens, das eigene Gesellschafts- und Weltbild permanent zu hinterfragen.
    وفي المقابل فهي تتذمَّر من الانفتاح على النقد، كما أنَّها غير قادرة على ممارسة النقد الذاتي ولا تريد التحقّق من تصوّرها الخاص عن المجتمع والعالم.
Synonyms
  • aufmachen | aufgehen
    بعث ، أحيا ، أذاع ، أشاع ، أفشى ، أباح ، أعلن ، أفاح ، عبّق ، بسط ، فرش ، مدّ ، فرّق ، شتّت ، بدّد ، شرّد ، بعثر ، قطع بالمنشار ، أشر ، إباحة ، إفشاء ، إظهار ، مجاهرة بـ ، إعلان ، إشاعة ، رائحة ، شذا ، عطر ، عرف ، ريّا ، صدع ، شقّ ، قطع ، قيامة ، انبعاث ، نشور ، حساب ، نتانة ، صنان ، بثّ ، تفريق ، إذاعة ، سمّع ، فضح ، شهّر
Synonyms
  • lösen, scheinen, öffnen, stimmen, aufbringen, erschließen, mitteilen, entfalten, aufbrechen, offenbaren
Examples
  • Da gab es die relativ Liberalen, die sich den protestantischen Franken öffnen wollten, und die noch Liberaleren, die sich gerne auch noch um den Rest der Republik gekümmert hätten., Es klingt so bitter und so endgültig, dass man beim Hören am liebsten in eine Wanne mit lauwarmem Wasser steigen und sich die Pulsadern öffnen möchte., Die Kassen öffnen um 13.30 Uhr, 5000 Karten sind schon verkauft., Denn um an allen Tagen in der Woche zu öffnen, fehlt dem Arboretum das Personal., Wir dagegen öffnen nicht nur unser Programm für internationale Einflüsse, sondern haben darüber hinaus eine Menge Eigenproduktionen dabei., Die Bäder Seestraße und Olympiastadion öffnen erst Anfang Mai., Die Osterferien enden, der wochenlange Sonnenschein geht, die Sommerbad-Saison kommt: An diesem Sonnabend öffnen die ersten vier der 18 Berliner Sommerbäder., Sie haben sich in kleinen Gruppen Videos angeschaut, Lehrer, Schüler, zusammen mit jeweils zwei Therapeuten; es sind Videos, die einen Rundgang durch das Gutenberg-Gebäude zeigen, in welchen sich Türen öffnen, Schulräume betreten werden., Zwar lässt sich die Badezimmertür nur noch einen Spalt breit öffnen, aber immerhin eignet sich das klobige, schwarze Ungetüm vortrefflich als Wäscheständer., Der Nationalspieler ließ sich von einem Ordner das Tor öffnen und stellte sich ungeschützt in den Pulk der verbliebenen Fans.
leftNeighbours
  • zu öffnen, Türen öffnen, Pforten öffnen, länger öffnen, Tür öffnen, Fenster öffnen, Geschäfte öffnen, sonntags öffnen, Tore öffnen, Läden öffnen
rightNeighbours
  • öffnen dürfen, öffnen Ex-Verfassungsrichter, öffnen Terrorverdacht, öffnen df, öffnen neue Märkte, öffnen zu Pfingsten
wordforms
  • geöffnet, öffnen, öffnet, öffnete, öffneten, öffne, öffnend, öffnest, öffnetest, öffnetet