Examples
  • Die Menschen hofften nun auf eine "konkrete Perspektive für Frieden, Wohlstand und ein besseres Leben." Er appellierte an Serbien und Russland, besonnen zu bleiben.
    أن الناس يأملون ألان في أن يروا "أفقاً واضحاً للسلام والرخاء وحياة أفضل". كما ناشد صربيا وروسيا التروي.
  • Die Entwicklung im Kosovo sei ein "Schlusspunkt" für den gewaltsamen Zerfall des ehemaligen Jugoslawien. Die Menschen hofften nun auf eine "konkrete Perspektive für Frieden, Wohlstand und ein besseres Leben."
    إن التطور الأخير في كوسوفو هو "نقطة النهاية" لعملية التفكك العنيفة، التي تعيشها يوجوسلافيا السابقة حسب قول الوزير، والناس يأملون الآن في أن يروا "أفقاً واضحاً للسلام والرخاء وحياة أفضل".
  • Jetzt sieht es anders aus. Investoren signalisieren ihre Bereitschaft einzusteigen. Konkrete wirtschaftliche Perspektiven tun sich auf, Perspektiven, nach denen die Menschen sich sehnen und die sie verdienen.
    الآن يبدو الوضع مختلفاً، حيث يشير المستثمرون إلى استعدادهم للدخول؛ تنفتح آفاق اقتصادية ملموسة، آفاق تشتاق الناس إليها وتستحقها.