Examples
  • WASHINGTON, D. C.: Die amerikanische Außenpolitik dürfte den Gürtel in Kürze erheblich enger schnallen müssen.
    واشنطن، العاصمة ـ إن السياسة الخارجية الأميركية توشك الآنعلى الدخول إلى فترة مطولة من شد الحزام.
  • Die Europäer sind bereit, den Gürtel enger zu schnallen,aber sie müssen ein Licht am Ende des Tunnels in Form von Einkommens- und Beschäftigungswachstum sehen.
    صحيح أن الأوروبيين مستعدون لربط الأحزمة، ولكنهم يحتاجونلرؤية الضوء في نهاية النفق في هيئة نمو في الدخول والوظائف.
  • Vor allem Deutschland verlangt, dass die hochverschuldetensüdeuropäischen Länder, deren Gewerkschaften (und Wähler) weitere Sparmaßnahmen ablehnen, den Gürtel enger schnallen sollen.
    وبشكل خاص، تطالب ألمانيا بالمزيد من التقشف المالي في دولجنوب أوروبا المثقلة بالديون، حيث ترفض النقابات المهنية (والناخبون)المزيد من تدابير التقشف.
  • Den Gürtel enger schnallen, was? -Nie!
    هل حان وقت الصـِّيام إذن؟ - !أبـداً -
  • Es ist leichter, den Gürtel enger zu schnallen und zu verzichten, wenn man keine Kinder hat.
    من السهل أن تفردأكتافك و تتحمّل عندما لايكون لديك أطفال
  • Jetzt müssen wir den Gürtel enger schnallen!
    يجب أن نشدّ أحزمتنا
  • Vor drei Tagen als ich undercover, in einer Bar in Boston war, waren dort 4 IRA Männer aus Belfast, die seit dem Antiterrorkrieg den Gürtel enger schnallen müssen (finanziell), um über ein Friedensabkommen mit ihren amerikanischen Geldgebern zu reden.
    مُنذ ، ثلاثة أيام حينما كنتُ أعمل .(سرياً بحانة في (بوسطن ،(أربعة رجال أيرلنديين ، من (بلفاست .. كانوا هناك يتحدثون عن معاهدة السلام بأموالهم الأمريكية ، و الـّذين كانوا يشعرون .بالأستياء بسبب الحرب على الأراهاب
  • Den Gürtel enger schnallen.
    يجب أن نشدّ أحزمتنا
  • Mir ist klar, dass du in den letzten Jahren den Gürtel enger schnallen musstest.
    ... وقمت بتربية (صوفي) لوحدك
  • Du musst den Gürtel enger schnallen.
    .يجبُ عليكَ أن تشدَ حزامك ,يجبُ عليكَ أن تذهبَ للمنزل , تجلس