die Krümmung [pl. Krümmungen]
تَعَرُّجٌ [ج. تعرجات]
Examples
  • Die Krümmung der Straße macht das Fahren schwer.
    تجعل تعرج الطريق القيادة صعبة.
  • Der Architekt beachtete die natürliche Krümmung des Landes bei seinem Entwurf.
    لاحظ المهندس المعماري التعرج الطبيعي للأرض في تصميمه.
  • Die Krümmung der Raumzeit ist ein zentrales Konzept in Einsteins allgemeiner Relativitätstheorie.
    التعرج في الزمكان هو مفهوم مركزي في نظرية النسبية العامة لأينشتاين.
  • Der Baum hat eine ungewöhnliche Krümmung in seiner Rinde.
    الشجرة لها تعرج غير عادي في لحائها.
  • Eine leichte Krümmung des Rückens kann zu Rückenschmerzen führen.
    يمكن أن يؤدي تعرج طفيف في الظهر إلى آلام في الظهر.
  • Seit beinah einem Jahrhundert versuchen die Physiker, diekonkurrierenden Ideen der Titanen dieser Disziplin – etwa von Wolfgang Pauli, dem ersten Physiker, der die Existenz von Neutrinos(den kleinsten Materieteilchen) vorhersagte, und von Albert Einstein, der die Krümmung der Raumzeit erklärte – zuverschmelzen.
    فلفترة تقرب من المائة عام، حاول الباحثون في مجال الفيزياءدمج الأفكار المتنافسة التي يعرب عنها كبار العلماء في هذا المجال،بما في ذلك فولفجانج باولي، أول عالم فيزياء يتنبأ بوجود النيوترونات(أصغر جزيئات المادة)، وألبرت أينشتاين، الذي شرح نظرية انحناء الزمنفي الفضاء.
  • worin du weder Krümmungen noch Unebenheiten sehen wirst . "
    « لا ترى فيها عوجا » انخفاضا « ولا أمْتا » ارتفاعا .
  • So daß du in ihnen keine Krümmungen und keine Erhebungen mehr siehst .
    « لا ترى فيها عوجا » انخفاضا « ولا أمْتا » ارتفاعا .
  • worin du weder Krümmungen noch Unebenheiten sehen wirst . "
    فيترك الأرض حينئذ منبسطة مستوية ملساء لا نبات فيها ، لا يرى الناظر إليها مِن استوائها مَيْلا ولا ارتفاعًا ولا انخفاضًا .
  • So daß du in ihnen keine Krümmungen und keine Erhebungen mehr siehst .
    فيترك الأرض حينئذ منبسطة مستوية ملساء لا نبات فيها ، لا يرى الناظر إليها مِن استوائها مَيْلا ولا ارتفاعًا ولا انخفاضًا .
  • Beachten Sie die extreme Vergrößerung des Schädels, den rechten Arm, der völlig nutzlos ist, die erschreckende Krümmung der Wirbelsäule.
    ملاحظة .. كما ترون تورم شديد فى الجمجمة و زوائد كبيرة فى الدماغ بدون فائدة و تقوسات خطيرة فى العمود الفقرى هل تستطيع الإلتفات قليلاً لو سمحت ؟
  • Bestimmt man die Krümmung der Kurve... gibt es eine Iustige Überraschung.
    "(لورلين لامبكين)" .أنت، قومي من المقعد
  • Diese faIten dann Raum-Zeit, bis die Raum-Zeit-Krümmung unendIich groß wird und eine SinguIarität erreicht wird.
    و هذا يقوم تباعاً ، بطى الزمن الفضائى ، مع ديناميكا الكمية الممتدة المتسقة حتى يصبح ، منحنى الزمن الفضائى كبير بشكل ، لا نهائى ثم تنتج أنت الوحدة ... الآن .. هذه الوحدة
  • 28%ige Krümmung des Rückrates hat seine Lungenkapazität und die Knochenmineraldichte verringert.
    انحناء بنسبة 28% في العمود الفقري سبب نقصاً في السعة الرئوية ولديه كثافة عظمية معدنية منخفضة
  • Der Defekt drückt auf den rechten vorderen Hirnlappen. Diese Krümmung ist ein Zeichen einer Einklemmung.
    لا، بـ(جيفرسون) أعطوها البروزاك و لم تكن هناك مشكلة - ربما لم تأخذه أبداً -
Synonyms
  • Wende, Blatt, Knie, Bogen, Neigung, Kurve, Schleife, Parabel, Drehung, Biegung
Examples
  • Wir folgten ihm in eiligem Laufe, sahen ihn aber nicht, da der Weg eine weite Krümmung machte., Verwundeten, auch der Sendador war bei ihnen, und eilten soeben um eine zweite Krümmung des Saumpfades., Er sah die Mauer von Gewehrläufen, welche stetig, Schritt um Schritt, nach oben rückte, und verschwand augenblicklich wieder hinter der Krümmung des Weges., Das machte ihn so bestürzt, daß er schnell hinter der Krümmung des Saumpfades verschwand, jedenfalls um mit dem dort befindlichen Sendador zu sprechen., Der Toba verhandelte nur kurze Zeit mit den beiden Fremden und verschwand dann mit ihnen hinter der Krümmung., Bald sahen wir zwei Köpfe, welche um die äußerste Krümmung lugten., Eben wollte ich mich erkundigen, wohin derselbe führte, als ich einen Reiter sah, welcher an der ersten Krümmung dieses Weges erschien und, als er uns erblickte, sein Pferd schnell wandte und wieder verschwand., Als wir uns hinter der Krümmung des Tales befanden, gab es in dem langsam zur Höhe aufsteigenden Walde eine Blöße, welche wahrscheinlich die Folge eines verderblichen Insektenfraßes war; dort hinauf führte die Spur., Ich mußte natürlich die erwähnte Krümmung des Flusses erreichen, um jenseits derselben nach dem jenseitigen Ufer zu schwimmen, und das geschah am schnellsten, indem ich dorthin lief., Grad da, wo die Pferde in das Wasser gestürzt waren, machte der Fluß eine Krümmung, so daß ein Wirbel entstand, der uns alle Hoffnung nehmen mußte, das von den Fluten Verschlungene je wieder herauszubekommen, deadly dust, tödlicher Staub!
leftNeighbours
  • leichte Krümmung, merkliche Krümmung, bedeutende Krümmung, erwähnte Krümmung, genaue Krümmung, gewünschte Krümmung, scharfe Krümmung, eine Krümmung, enge Krümmung, leichten Krümmung
rightNeighbours
  • Krümmung des, Krümmung machte, Krümmung hinter, Krümmung nach links
wordforms
  • Krümmung, Krümmungen