-
Völliges Unverständnis zeigte dagegen die unabhängige marokkanische Presse für das Vorgehen ihrer Regierung. "Wie wir unsere diplomatischen Beziehungen ohne ernsthaften Grund abgebrochen haben, beweist, wie weit uns strategisches Denken fehlt", schrieb etwa Ahmed R. Benchemsi, Herausgeber der marokkanischen Wochenzeitung "Telquel".
وفي المقابل أبدت الصحافة المغربية المستقلة عدم تفهّمها الكامل للإجراءات التي اتَّخذتها حكومتهم. وعلى سبيل المثال كتب أحمد ر. بن شمس، محرِّر صحيفة "Telquel" الأسبوعية: "إنَّ كيفية قطعنا لعلاقاتنا الدبلوماسية من دون سبب وجيه تدلّ على مدى انعدام التفكير الاستراتيجي لدينا".
-
Anstatt im einundzwanzigsten Jahrhundert anzukommen,scheint Russland entschlossen, zum strategischen Denken desneunzehnten Jahrhunderts zurückzukehren.
إن روسيا تبدو عازمة على الارتداد إلى الفكر الاستراتيجي الذيكان سائداً في القرن التاسع عشر بدلاً من الانتقال إلى القرن الحاديوالعشرين.
-
Angesichts der Entwicklung des strategischen Denkens in Amerika nach dem Irak (und jetzt Afghanistan) und des strategischen Denkens in Israel nach dem Libanon ist ein Präventivschlag höchstunwahrscheinlich.
وإذا ما أخذنا بعين الاعتبار تطور الفكر الإستراتيجي الأميركيبعد العراق (وأفغانستان الآن)، وتطور الفكر الإستراتيجي الإسرائيليبعد لبنان، فلسوف نكتشف أن الضربة الوقائية ليست مرجحة علىالإطلاق.
-
Einige strategische Denker in Israel glauben, dass ihr Landnur noch zwei oder drei weitere Generationen ausharren muss, um zueiner unumkehrbaren Präsenz in der Region und zur “vollendeten Tatsache” für die internationale Gemeinschaft zu werden. Wer würdeauch schon ein Land boykottieren, dessen technologische Fähigkeitenweltweit gebraucht werden?
ان هناك القليل من المفكرين الاستراتيجيين الاسرائيليين الذينيعتقدون ان على اسرائيل ان تقاوم بثبات لجيلين او ثلاثة من اجل انتصبح حقيقة لا يمكن تغييرها في المنطقة وحقيقة واقعة شرعية ضمن النظامالعالمي وعندئذ من سوف يرغب بإن يقاطع بلد تكون هناك حاجة فيجميع ارجاء العالم لبراعته التقنية؟
-
Die Kadima fußt auf Sharons Charisma und Programm, die dasgrundsätzliche strategische Denken Israels der letzten 50 Jahreumgekehrt haben.
ذلك أن حزب كاديما يقوم في الأساس على شخصية شارونالكاريزماتية وبرنامجه الحزبي، الذي أدى إلى تحويل الفكر الإستراتيجيالإسرائيلي الذي كان سائداً طيلة الخمسين عاماً الماضية.
-
Unglücklicherweise jedoch unterstreichen die von den USAgeführte Invasion Afghanistans und die anschließende, ohne Billigung der UNO erfolgte Invasion im Irak die Vorrangstellungmilitärischer Lösungen im strategischen Denken der wohlhabenden Länder.
ولكن مما يدعو للأسف أن غزو أفغانستان بقيادة الولاياتالمتحدة، وما أعقبه من غزو بدون تفويض من الأمم المتحدة للعراق، يؤكدعلى هيمنة الحلول العسكرية على الفكر الإستراتيجي للدول التي تنعمبوفرة من الثراء.
-
Falls sie aber nun in der Vorstellung der Britendiskreditiert ist, könnte die Folge ein neues Maß an Unabhängigkeitim strategischen Denken Großbritanniens sein.
ولكن إذا كانت هذه العلاقة الخاصة قد تشوهت الآن في أعينالشعب البريطاني، فقد يسفر هذا عن نشوء عنصر استقلال جديد في التفكيرالبريطاني الإستراتيجي.
-
- noch die Fähigkeit, strategisch zu denken.
أو حتى الرغبة فى التفكير الإستراتيجى
-
Sie haben weder die Zeit, noch die Erfahrung... ...noch die Fähigkeit, strategisch zu denken.
الحرب مهمة للغاية .... لأن تترك للسياسين ليس لديهم الوقت .... أو التدريب
-
Ich wollte, dass er uns jagt, was er gemacht hätte, weil er ein Wahnsinniger ohne strategisches Denken in seinem Kopf ist.
.أردته أن يُطادرنا وكاد أن يفعل هذا لأنه مجرد كلب .مجنون بدون أي خِطط حربية برأسه