-
Diese unerwünschte Person hat keinen Zutritt zum Gebäude.
هذا الشخص غير مرغوب فيه ليس لديه حق الدخول إلى المبنى.
-
Er fühlte sich wie eine unerwünschte Person in ihrer Gesellschaft.
شعر بأنه شخص غير مرحب به في مجتمعها.
-
Sie ist eine unerwünschte Person aufgrund ihres schlechten Verhaltens.
إنها شخصية غير مرغوبة فيها بسبب سلوكها السيء.
-
Die unerwünschte Person wurde von der Party ausgeschlossen.
تم استبعاد الشخص غير المرغوب فيه من الحفلة.
-
Die unerwünschte Person hat das Recht, ihre Meinung zu äußern.
الشخص غير المرغوب فيه لديه الحق في التعبير عن رأيه.
-
begrüßt die Erklärung der Regierung der Demokratischen Republik Kongo vom 24. September 2002, mit der die Tätigkeiten der Demokratischen Kräfte zur Befreiung Ruandas (FDLR) im gesamten Hoheitsgebiet der Demokratischen Republik Kongo verboten und die Führer dieser Bewegung in ihrem Hoheitsgebiet zu unerwünschten Personen erklärt wurden, und legt der Regierung nahe, ihre Zusagen zur Förderung der Entwaffnung, Demobilisierung, Repatriierung, Wiedereingliederung oder Neuansiedlung der bewaffneten Gruppen im Einklang mit dem Abkommen von Pretoria weiter umzusetzen;
يرحب بالبيان المؤرخ 24 أيلول/سبتمبر 2002 الذي أصدرته حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية الذي يحظر أنشطة القوات الديمقراطية لتحرير رواندا في جميع أنحاء إقليم جمهورية الكونغو الديمقراطية ويعلن قادة هذه الحركة أشخاصا غير مرغوب في وجودهم في إقليمها، ويشجعها على مواصلة تنفيذ التزاماتها بنزع سلاح الجماعات المسلحة وتسريحها وإعادتها إلى الوطن وإعادة توطينها وإعادة إدماجها، وفقا لاتفاق بريتوريا؛
-
Sie ist eine "unerwünschte Person"... bei den meisten Psychiatern der Westside.
أنها شخصية سيئة نصف الاطباء النفسين للقطاع الغربى
-
Sie können wetten, dass Sie 5 Minuten nach der Explosion als unerwünschte Person galten.
وحتماً دون إسمك على ...لائحة المحظر سفرهم بعد خمس دقائق على إنفجار تلك القنبلة
-
(Wladek) Man sagt, die Stadt wird von unerwünschten Personen gesäubert.
هناك إشاعات تتزايد تقول أن المدينة سيتم تطهيرها من الغير مرغوب فيهم
-
Der Alcalde, das bin ich. Er ist der Anwalt, der sich ums Recht kümmert, und ihr seid zwei unerwünschte Personen.
وذلك ممثل الإدعاء وأنتما الغير مرغوب بهما
-
Man sagt, die Stadt wird von unerwünschten Personen gesäubert.
هناك ملحوظات تتزايد المدينه تتطهر من الغير مرغوب فيهم
-
Das Volk war unzufrieden und hat mit Unruhen darauf reagiert, dass die Königin Umgang mit unerwünschten Personen hatte, die dem Land schaden wollen.
هذه الإنتفاضة تعبر عن إحباط الشعب "مع الملكة التى جعلت "اليابان يعانى مع الغربيين
-
Dae Yun, Sie sind eine unerwünschte Person und dürfen den Palast nicht betreten!
لقد مُنعت من دخول القصر