-
Dieser Zusatz wurde dem Vertrag beigefügt.
تم إضافة هذا التكملة إلى العقد.
-
Der Zusatz von Zucker ist in diesem Rezept nicht notwendig.
لا يلزم إضافة السكر في هذه الوصفة.
-
Mit dem Zusatz von Zitronensaft wird das Gericht erfrischender.
يصبح الطبق أكثر انتعاشًا بإضافة عصير الليمون.
-
Bitte lesen Sie alle Zusätze in der Benutzeranleitung.
الرجاء قراءة كل الإضافات في دليل المستخدم.
-
Ich mache einen Zusatz zu meiner Bestellung.
أنا أضيف إضافة إلى طلبي.
-
Erst der persönlichen Initiative König Abdullahs II. ist es zu verdanken, dass der Zusatz schließlich doch verabschiedet werden konnte.
يعود الفضل في التمكّن في آخر المطاف من إقرار المادة الإضافية على القانون وتعديله فقط إلى المبادرات الشخصية التي أطلقها الملك عبد الله الثاني.
-
Es gibt viele Adjektive, mit denen man die marokkanische "Partei für Gerechtigkeit und Entwicklung" (PJD) belegen kann, aber ganz sicherlich nicht mit dem Zusatz "radikal".
ثمة صفات عديدة ننعت بها حزب العدالة والتنمية المغربي PJD إلا أننا بالتأكيد لا نستطيع وصفه بـ "المتطرف".
-
Eine weitere umstrittene Verfassungsänderung – zumindest aus Sicht der ägyptischen Muslim-Brüder – ist jener Zusatz zum fünften Artikel der Verfassung: ein klares Verbot jeglicher politischer Aktivität mit religiösem Hintergrund sowie ein Verbot der Gründung von politischen Parteien, die in dieses Schema passen.
ثمة تعديل آخر مثير للجدل، على الأقل إذا ماكان المرء من أنصار الإخوان المسلمين: ما أضيف على المادة الخامسة للدستور من حظر النشاط السياسي أو إقامة الأحزاب السياسية بناءا على مرجعية دينية.
-
In diesem Punkt sind wir uneins mit einigen Oppositionskräften. So leid es mir tut, wir können von unserem Standpunkt aus diesen Zusatz nur befürworten. Wir sind der Meinung, dass es keine Parteien mit religiöser Grundlage geben darf. Nun kann man darüber diskutieren, ob das Verbot sich unbedingt auf alle Formen der politischen Aktivitäten erstrecken muss, das wiederum ist nach unserer Ansicht etwas übertrieben.
هناك اختلاف بيننا وبين بعض قوى المعارضة على هذه النقطة لكننا موافقون عليها للأسف. نحن موافقون على ضرورة ألاتقوم الأحزاب على أساس ديني، الاختلاف هو فقط حول الإضافة المتعلقة بحظر النشاط السياسي كلية. هذه نراها تزيد عن الحد المطلوب.
-
Doch auch Verleger hat es sich nicht leicht gemacht mit seiner Unterschrift unten den "J-Call"-Appell. In manchem ist er ihm zu zahm, manches fehlt ihm, und so hat er nur mit einem persönlichen Zusatz unterschrieben. "Die wichtigste Differenz ist, dass man auch mit der Hamas reden muss" sagt er.
غير أن فرليغر لم يوقع أسفل نداء "جي كول" بسهولة أو سرعة، فهو يرى أن النداء ألطف من اللازم في بعض أجزائه، كما أن بعض الأشياء تنقصه، ولذلك لم يوقع إلا بعد أن كتب جملة إضافية. يقول فرليغر: "نقطة الخلاف الأهم هي وجوب التحدث مع حماس".
-
a) Für die Beurteilung der Integrität ist maßgebend, ob die Informationen, abgesehen von Zusätzen oder Änderungen, die sich im normalen Verlauf der Übermittlung, Speicherung und Anzeige ergeben, vollständig und unverändert geblieben sind, und
(أ) تكون معايير تقييم سلامة المعلومات هي ما إذا كانت تلك المعلومات قد ظلت كاملة ودون تحوير، بصرف النظر عن إضافة أي مصادقة وأي تغيير ينشأ في السياق المعتاد للإرسال والتخزين والعرض؛
-
Auf ihrer fünften Tagung nahm die Generalversammlung mit Resolution 377 A (V) vom 3. November 1950 verschiedene Änderungen und Zusätze zu ihrer Geschäftsordnung über die Abhaltung von Notstandssondertagungen an; mit dieser Resolution beschloss die Versammlung,
وفي الـــــدورة الخامســـــة، اعتمـــدت الجمعية العامة، بقرارها 377 ألف (د - 5) المؤرخ 3 تشرين الثاني/نوفمبر 1950، عدة تعديلات وإضافات لنظامها الداخلي تتعلق بعقد الدورات الاستثنائية الطارئة. وفي هذا القرار، قررت الجمعية العامة:
-
Diese Projekte stärkten auch die nationalen Gesundheitssysteme der Zielländer durch die kontinuierliche Ausbildung von Gesundheitspersonal, die Förderung sicherer Injektionen und die Aufnahme weiterer Gesundheitsmaßnahmen in die Masern-Impfkampagnen, beispielsweise Vitamin-A-Zusätze, Impfungen gegen Kinderlähmung und Verteilung von Moskitonetzen zur Verhütung von Malaria.
وعزّزت هذه المشاريع نظم الصحة الوطنية في البلدان المستهدفة مع مواصلة تدريب أخصائيي الرعاية الصحية، وتعزيز سلامة الحَقْن، وإدراج أنشطة صحية أخرى في الحملات المتعلقة بالحصبة، مثل التكملة الغذائية بفيتامين ألف، والتحصين ضد شلل الأطفال، وتوزيع الناموسيات للوقاية من الملاريا.
-
Sie zerstört auch meinen Traum, meinem Namen den Zusatz„ Spezialist für Orthopädie“ hinzuzufügen.
كما قضى ذلك الحصار على حلمي في كتابة عبارة "أخصائي طبالعظام" بعد اسمي.
-
Nun aber kommt es zur Einführung einer neuen Art von Kartellgesetz – in Form des Kanjorski- Zusatzes, dessen Bestimmungenin die Dodd- Frank- Gesetzesvorlage eingearbeitet wurden.
ولكن الآن نشأ نوع جديد من مكافحة الاحتكار ـ في هيئة تعديلكانيورسكي، الذي كانت لغته بمثابة جزء لا يتجزأ من مشروع قانوندود-فرانك.