Examples
  • Die Festigkeit des Materials ist beeindruckend.
    يدهشني صلابة المادة.
  • Die strukturelle Festigkeit des Gebäudes ist nicht ausreichend.
    صلابة المبنى الهيكلية غير كافية.
  • Er bewunderte die mentale Festigkeit seines Freundes.
    أعجب بصلابة صديقه العقلية.
  • Die Festigkeit des Stahls bestimmt seine Verwendungsmöglichkeiten.
    تحدد صلابة الصلب إمكانيات استخدامه.
  • Bewahren Sie bei Herausforderungen Festigkeit und Entschlossenheit.
    حافظ على الصلابة والحزم أمام التحديات.
  • Dann wird sich vieles bewähren müssen: die wiederentdeckte amerikanisch-europäische Partnerschaft, die europäische Festigkeit, die globale Verantwortung Chinas und Russlands.
    وإذا ما حدث ذلك فستقف أمور كثيرة أمام امتحان حقيقي: الشراكة الأمريكية الأوروبية التي تم اكتشافها من جديد، الصرامة الأوروبية، والمسؤولية الدولية لكل من روسيا والصين.
  • Wenn sie sowohl in ihren eigenen Ländern als auch in den zwischenstaatlichen Beziehungen Festigkeit, Klarsicht und Führungsstärke beweisen, bin ich zuversichtlich, dass ihnen dies gelingen kann.
    وإني على ثقة بأنهم يستطيعون ذلك بتوفر القيادة القوية الواضحة الرؤية، داخل الدول وفيما بينها على السواء.
  • De Gaulles Festigkeit und seine Rhetorik – und, alles mussgesagt werden, die Ungeschicklichkeit der Rebellen – hat die Vormachtstellung des Staates wieder hergestellt.
    والواقع أن حزم ديجول وبلاغته الخطابية ـ وافتقار المتمردينإلى البراعة ـ من الأمور التي ساعدت في ترسيخ سيادة الدولة.
  • Wahrlich , Allah allein ist der Versorger , der Stärke und Festigkeit besitzt .
    « إن الله هو الرزاق ذو القوة المتين » الشديد .
  • Wir haben sie erschaffen und ihrer Beschaffenheit Festigkeit verliehen ; und wenn Wir wollen , können Wir andere ihresgleichen an ihre Stelle setzten .
    « نحن خلقناهم وشددنا » قوينا « أسرهم » أعضاءهم ومفاصلهم « وإذا شئنا بدلنا » جعلنا « أمثالهم » في الخلقة بدلا منهم بأن نهلكهم « تبديلا » تأكيد ووقعت إذا موقع إن نحو إن يشأ يذهبكم لأنه تعالى لم يشأ ذلك وإذا لمّا يقع .
  • Gott ist es , der Unterhalt beschert und Kraft und Festigkeit besitzt .
    « إن الله هو الرزاق ذو القوة المتين » الشديد .
  • ALLAH gewährt Festigkeit denjenigen , die den Iman verinnerlicht haben , durch feststehende Worte im diesseitigen Leben und im Jenseits . Und ALLAH läßt die Unrecht-Begehenden abirren .
    « يثبت الله الذين آمنوا بالقول الثابت » هي كلمة التوحيد « في الحياة الدنيا وفي الآخرة » أي في القبر لما يسألهم الملكان عن ربهم ودينهم ونبيهم فيجيبون بالصواب كما في حديث الشيخين « ويضل الله الظالمين » الكفار فلا يهتدون للجواب بالصواب بل يقولون لا ندري كما في الحديث « ويفعل الله ما يشاء » .
  • Wahrlich , Allah allein ist der Versorger , der Stärke und Festigkeit besitzt .
    إن الله وحده هو الرزاق لخلقه ، المتكفل بأقواتهم ، ذو القوة المتين ، لا يُقْهَر ولا يغالَب ، فله القدرة والقوة كلها .
  • Wir haben sie erschaffen und ihrer Beschaffenheit Festigkeit verliehen ; und wenn Wir wollen , können Wir andere ihresgleichen an ihre Stelle setzten .
    نحن خلقناهم ، وأحكمنا خلقهم ، وإذا شئنا أهلكناهم ، وجئنا بقوم مطيعين ممتثلين لأوامر ربهم .
  • Gott ist es , der Unterhalt beschert und Kraft und Festigkeit besitzt .
    إن الله وحده هو الرزاق لخلقه ، المتكفل بأقواتهم ، ذو القوة المتين ، لا يُقْهَر ولا يغالَب ، فله القدرة والقوة كلها .