Examples
  • Rauchen hat eine schädliche Wirkung auf die Lunge.
    التدخين له تأثير ضار على الرئة.
  • Die schädliche Wirkung von Alkohol auf das Gehirn ist wissenschaftlich nachgewiesen.
    تم إثبات الأثر الضار للكحول على الدماغ علميا.
  • Überdüngung kann eine schädliche Wirkung auf die Bodenqualität haben.
    قد يكون السماد الزائد له تأثير ضار على نوعية التربة.
  • Die schädliche Wirkung von UV-Strahlung auf die Haut ist allgemein bekannt.
    التأثير الضار للأشعة فوق البنفسجية على الجلد معروف عموما.
  • Die schädliche Wirkung der Luftverschmutzung auf die Atemwege ist nicht zu unterschätzen.
    لا ينبغي التقليل من شأن الأثر الضار لتلوث الهواء على الجهاز التنفسي.
  • 11) nachdrücklich die weitere Ausarbeitung und Umsetzung von Programmen für Kinder, einschließlich Jugendlicher, unterstützen, vor allem in den Schulen, um dem Tabak- und Alkoholgenuss vorzubeugen beziehungsweise davon abzuhalten; den Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen und ihren Gebrauch, außer für medizinische Zwecke, aufdecken, bekämpfen und verhindern, unter anderem durch die Förderung von Aufklärungskampagnen in den Massenmedien über ihre schädlichen Wirkungen und über die Suchtgefahr und durch das Ergreifen der notwendigen Maßnahmen zur Auseinandersetzung mit den tieferen Ursachen;
    الحث على مواصلـــة وضـــع وتنفيـــذ برامج لصالح الأطفال، بما في ذلك المراهقون، لا سيما في المدارس، لمنع استخدام التبغ والكحول؛ وللكشف عن الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية ومكافحته ومنعه إلا للأغراض الطبية، وذلك من خلال مجموعة إجراءات منها تشجيع حملات إعلامية في وسائط الإعلام بشأن آثارها الضارة ومخاطر الإدمان، ومن خلال اتخاذ الإجراءات الضرورية لمعالجة أسبابها الجذرية.
  • Deshalb setzen wir und die anderen Elders uns dafür ein,die Aufmerksamkeit auf die schädliche Wirkung von Kinderheiraten zulenken und diejenigen zu unterstützen, die an ihrer Abschaffungarbeiten.
    ولهذا السبب فقد ألزمنا أنفسنا في مجلس الحكماء بلفت أنظارالعالم إلى الضرر الشديد الناجم عن زواج الأطفال، ودعم جهود هؤلاءالذين يعملون من أجل وضع حد لزواج الأطفال.