Examples
  • Der Volksgeist eines Landes wird oft durch seine Kunst und Kultur zum Ausdruck gebracht.
    روح الشعب للدولة غالبًا ما يتم التعبير عنها من خلال فنها وثقافتها.
  • In Deutschland spiegelt der Karneval oft den Volksgeist wider.
    في ألمانيا، غالبًا ما يعكس الكرنفال روح الشعب.
  • Ein guter Führer wird immer den Volksgeist seiner Nation berücksichtigen.
    القائد الجيد سيأخذ دائمًا بعين الاعتبار روح شعبه.
  • Um den russischen Volksgeist zu verstehen, muss man seine reiche Geschichte und Literatur studieren.
    لفهم روح الشعب الروسي ، يجب عليك دراسة تاريخه الغني وأدبه.
  • Romantische Dichter versuchten oft, den Volksgeist durch ihr Schreiben einzufangen.
    الشعراء الرومانسيون كثيرا ما يحاولون القبض على روح الشعب من خلال كتاباتهم.
Examples
  • Und zwar kann der Geist, dessen Ich nicht Herr zu werden vermag, die mannigfaltigsten Gestalten haben: er kann Gott heißen oder Volksgeist, Staat, Familie, Vernunft, auch - Freiheit, Menschlichkeit, Mensch., Dagegen sahen sie ineinander Gespenster anderer Art. Das Volk ist ein höheres Wesen als ein Einzelner, und gleich dem Menschen oder Menschengeiste ein in den Einzelnen spukender Geist: der Volksgeist., So zahm und prosaisch läßt der dichtende Volksgeist sonst den Zusammenprall zweier Gewaltigen nicht enden; dies war wohl in Wahrheit der Ausgang der Sache., Sicherlich aber hat die Angabe des Faustbuchs ihre tiefere Bedeutung; auch Faust sollte ein Thüringer sein, wie es die Reformatoren waren; ihnen rückte der dichtende Volksgeist den fahrenden Zauberer nahe, und zwar aus einer richtigen Empfindung heraus., Aus diesen drei Tatsachen schuf sich der dichtende Volksgeist die "wahre historische Erfindung"..., Er hat den Sieg nicht gewinnen können, weil das Bürgertum und der Volksgeist überhaupt auf der Seite des Papsttums standen, der monarchische Geist in Europa aber noch nicht gereift war., Die Geschichte der Reformation, das ist der Renaissance des Christentums und der Neubildung der Kulturwelt durch den deutschen Volksgeist, gehört nicht in die der Stadt Rom im Mittelalter., Aber der griechische Genius widerstrebte dem italienischen Volksgeist, welcher weder für die Hoheit, noch für die Fülle des hellenischen Wesens ein Sprachorgan besaß., Dies war das Ende der erlauchten Republik, welche jahrhundertelang den italienischen Volksgeist in einem ewig wechselnden aber lebensvollen Staatswesen und in den edelsten Schöpfungen dargestellt hatte., Die Natur derselben machte auch jede einheitliche architektonische Gestaltung unmöglich; der Raum, bei einer kleinen Bevölkerung, war zu groß, die Ruinen waren zu häufig und zu kolossal, und endlich fehlte der selbständig fortbildende Volksgeist.
leftNeighbours
  • dichtende Volksgeist, Herders Volksgeist, italienischen Volksgeist