Examples
  • Mach dir keinen Kopf wegen der kleinen Details!
    لا تقلق بشأن التفاصيل الصغيرة.
  • Mach dir keinen Kopf über die Prüfungen!
    لا تقلق بشأن الامتحانات.
  • Mach dir keinen Kopf über deine Arbeit!
    لا تقلق بشأن عملك.
  • Mach dir keinen Kopf darüber, was in Zukunft passieren wird!
    لا تقلق بشأن ما سيحدث في المستقبل.
  • Mach dir keinen Kopf über Probleme, die du nicht lösen kannst!
    لا تقلق بشأن المشكلات التي ليست لديك القدرة على حلها.
  • Mach dir keinen Kopf deswegen.
    لا تقلق عليه , يا ولد
  • Mach dir keinen Kopf, Lucía. So ist es nunmal.
    لا تقلقى لوسيدا هذا ما حدث
  • Mach dir keinen Kopf.
    كلا، (فينس) لا يتأثر
  • Schau, ich überlasse sie dir. Mach dir keinen Kopf.
    بوب ساغت) عند الشروق) والأختان (أولسن) عند الغروب
  • - Ari, tut mir leid. - Mach dir keinen Kopf deswegen.
    آري)، آسف) - لا تقلق -
  • Du hast Ihnen nicht gesagt das du mich einstellst. Oh, mach dir keinen Kopf, es ist OK. *****
    أوه . هنا مكتوب انه ليس لديكم أطفال
  • Mach dir darüber keinen Kopf. Wir kriegen sie alle.
    لذا لا تقلق عليهم سنتخلص منهم جميعاً
  • Mach Dir deswegen keinen Kopf, okay?
    لاتقلق, لم يحدث شي
  • Mach dir darüber kein Kopf, meine Kleine.
    لا تقلق بشأن ذلك يا عزيزي.
  • Mach dir keinen Kopf. Es macht immer Spass, jemanden in die Pfanne zu hauen.
    لاتقلق، أنا دائما باللعبة