-
Diese Entdeckung ist eine echte journalistische Sensation
هذا الاكتشاف هو سبق صحفي حقيقي.
-
Sie hat eine journalistische Sensation hervorgerufen
أثارت سبقًا صحفيًا.
-
Die Nachricht von seiner Rückkehr wurde zur journalistischen Sensation
أصبح خبر عودته سبق صحفي.
-
Sein Auftritt war eine journalistische Sensation
كان ظهوره سبقًا صحفيًا.
-
Die Enthüllung ihrer Geheimnisse wäre eine journalistische Sensation
كشف أسرارها سيكون سبق صحفي.
-
Als Ägyptens amtierender Präsident Hosni Mubarak im Februar dieses Jahres eine Verfassungsänderung ankündigte, die zukünftig neben dem Amtsinhaber auch weitere parteigebundene und unabhängige Kandidaten zur Präsidentschaftswahl zulassen sollte, wurde dies vielerorts als Sensation gewertet.
إن إعلان الرئيس المصري حسني مبارك في بداية فبراير/شباط هذا العام موافقته على تعديل الدستور لإجراء انتخابات رئاسية حرة في المستقبل من بين أكثر من مرشح، سواء تابع لحزب أو مستقل، اعتبر في كثير من البلدان على أنه حدث استثنائي.
-
Noch Stunden nach Schliessung der Wahllokale deutet nichts auf eine Sensation hin.
وبعد إغلاق مراكز الانتخابات ببضع ساعات لا توجد هناك مؤشرات لحدوث مفاجأة.
-
Doch was passiert mit einem derartigen System, wenn aus Mangel Überfluss geworden ist? Wird einfach immer mehr desselbenproduziert und die Übersättigung mit neuen technischen Spielereien, Nervenkitzel und Sensationen kompensiert?
ولكن ماذا قد يحدث لمثل هذا النظام عندما تتحول النُدرة إلىوفرة؟ هل يستمر ببساطة في إنتاج المزيد والمزيد من نفس الشيء وتحفيزالشهية المتخمة بالاستعانة بمبتكرات جديدة وأشكال جديدة من الإثارةوتحريك المشاعر؟ وإلى متى قد يستمر هذا؟ وهل ننفق القرن المقبل ونحنمنغمسون في التفاهة؟
-
Zu meiner Zeit wäre eine Beere von dieser Größe eine Sensation für die ganze Welt gewesen.
في زمني التوت بهذا الحجم سينشرها الأخبار في جميع أنحاء العالم
-
Es ist die größte Sensation in der Geschichte des Fernsehens.
سيكون هذا الحدث الاكثر جدلاً في تاريخ التلفزيون
-
Wäre lhre Breitheit an einer Wild-West-Sensation interessiert?
أذن فربما تكون مهتما بأكثر الاثارات الغربية على الاطلاق
-
Was ist diese Sensation?
ما هى أفضل اثارة فى الغرب ؟
-
Ihr scheint ja auf einer echten Sensation zu hocken. Ach ja?
أسمع رجلك يجلس هناك حول هذا الشيئ
-
- Jim, hier ist Lowell. - Wo steckst du? Du fragtest, ob wir auf ' ner Sensation hocken.
- مرحبا.. أين أنت؟ - اتذكر الليلة التي قابلتك فيها " بالبي جا " ؟
-
Eine unglaubliche Sensation.
أنا لا أصدق لقد قلبت الأمور رأسا على عقب
-
Dennoch bleibt die Sensation dieser Ausstellung, und das nicht nur im Sinne des Ungewöhnlichen, sondern als Erlebnis., Nachzuprüfen ist das derzeit im Münchner Haus der Kunst, das mit der Retrospektive zum 70. Geburtstag des Künstlers eine kleine Sensation geschaffen hat., Dieter Bartetzko erzählt über eine in London geplante Cleopatra-Ausstellung, die mit einer kleinen Sensation aufwarten und eine "fast unkenntlichen Pharaonenbüste aus dem Hafenbecken Alexandrias" als Bildnis des Sohns von Cleopatra präsentieren will., Denn die Sensation des Neuen, Provokanten, die starre Tradition Auflösenden verträgt sich sehr gut mit der Dynamik des freien Marktes, der im Kern nichts anderes ist als ein permanenter Suchmechanismus nach neuen Bedürfnissen der Käufer., Die zweite Sensation war, dass sich Dinge bewegen ließen., und plant, "einen Fortsetzungsbericht herzustellen aus der Sensation, die er bei sich zu haben meinte"., Und dennoch erlebt der Reisende in Afrika die Sensation, in eine Welt zu tauchen, die weit entfernt ist von der, aus der er kam, fern von allem Gewohnten., Diese politische Sensation überschattete fortan das gesamte Messegeschehen., Sie verdreifachten die Zahl ihrer Abgeordneten und sorgten damit für eine kleine landespolitische Sensation., Eine Sensation, ein weltgeschichtliches Ereignis ersten Ranges zeichnet sich ab: Erstmals seit dem österreichischen Staatsvertrag von 1955 macht sich die expansionistische Weltmacht UdSSR bereit, ein von ihr besetztes Territorium wieder zu räumen.