-
Ich bin in sie verknallt
أنا مُغَرم بها
-
Er ist unsterblich verknallt
هو مُغَرَم حقا
-
Sie ist in meinen besten Freund verknallt
هي مُغَرَمة في صديقي الأفضل
-
Ich denke, mein Bruder ist verknallt
أعتقد أن أخي مُغَرم
-
Es ist offensichtlich, dass du verknallt bist
من الواضح أنك مُغَرم
-
Hänsel ist schwul, Gretel ist in sich selbst verknallt.
ما رأيك في الحضور؟ هانزيل) حقير، و(غريتيل) فاتنة للغاية) لكن من يبالي، أليس كذلك؟
-
Sie war in ihn verknallt. "Goldkehlchen" hieß er, ich kenne alle seine Lieder.
" كانت مرتبطه به و كان يدعى " اللوزه الذهبيه أنا أعرف كل مقطوعاته الموسيقيه
-
Der Witz ist, er ist offensichtlich verknallt in Homer... aber Homer ist das nie bewusst. Der hält sich für Wunder was. Sie gehören nicht hierher.
"أبناء الريف سيصبحون تلاميذي"
-
Chloe, du wirst gebraucht. Da sind 2 Typen, die in dich verknallt sind.
كلو، بدلى معى. بعض الرجال .معجبون بك
-
Nein, ich meine diesen scheußlichen Kerl von der Highschool, der seit der 9. Klasse in sie verknallt war.
...لإتمام... علاقتنا الجسدية... الجنس
-
Wie in der 1. Klasse, als Skippy Lange mich stieß, weil er heimlich in mich verknallt war.
"...إن رأيت قدح قهوة آخر"
-
Ein Gast hat sich in mich verknallt. Er gab mir aus Spaß $20.000 Trinkgeld.
، لذا لديٌ خطة جديدة الأطفال
-
Mein Bruder Doofy hatte sie früher als Babysitter. Er war so in sie verknallt.
كانت فتاه جميله للغايه نعم..أعتادت أن ترعى أخى دوفى
-
Mein Bruder Doofy hatte sie als Babysitter. Er war so verknallt.
أعتادت على رعاية شقيق دوفى كان شديد الولع بها
-
Der war ja schwerstens in seine Katze verknallt.
هذا الرجل متعلق بشدة .بقطته