Examples
  • Es ist wichtig, Freundschaften zu schließen, wenn man neu in einer Stadt ist.
    من المهم أن تكون صداقات عندما تكون جديدًا في مدينة.
  • Sie fand es leicht, Freundschaften zu schließen, als sie an die Universität ging.
    وجدت أنه من السهل كون صداقات عندما ذهبت إلى الجامعة.
  • Durch das Freiwilligenprogramm konnte er viele Freundschaften schließen.
    تمكن من خلال برنامج التطوع من كون صداقات كثيرة.
  • Es kann schwierig sein, Freundschaften zu schließen, wenn man viel Arbeit hat.
    يمكن أن يكون من الصعب كون صداقات عندما يكون لديك الكثير من العمل.
  • Sie sagte, dass sie durch ihren Tanzkurs viele Freundschaften schließen konnte.
    قالت أنها استطاعت كون الكثير من الصداقات من خلال دورتها في الرقص.
  • Wenn die Gemäßigten gewinnen, wird ein „ Mittelpalästina“endlich in den Vordergrund treten. Diese Art Palästina wird Mittelisrael ähneln, obwohl es mit diesem am Anfang vielleichtkeine Freundschaft schließen oder es besonders mögen wird.
    وإذا ما فاز المعتدلون فلسوف تنشأ "فلسطين متوسطة" أخيراً،فتصبح موازية لإسرائيل المتوسطة، رغم أنها قد لا تصادقها أو تشعربالارتياح إزائها في مستهل الأمر.
  • Die kosmopolitische Klasse aber konnte Mc Luhan nichtvoraussehen, denn er konnte die enormen Entwicklungen bei dendirekten zwischenmenschlichen Kommunikationsmedien nichtvorhersehen, die es Kosmopoliten überall auf der Welt ermöglichen,miteinander Freundschaften zu schließen.
    لم يستطع ماكلوهان إدراك الطبقة العالمية، لأنه كان منالمستحيل عليه أن يحيط أو أن يتوقع الفورة المذهلة في التواصلالإعلامي الشخصي المباشر عبر القارات في يومنا هذا والذي سمح لعالميياليوم ببناء صداقات فعلية.
  • Doch Allah verbietet euch , mit denen , die euch des Glaubens wegen bekämpft haben und euch aus euren Häusern vertrieben und ( anderen ) geholfen haben , euch zu vertreiben , Freundschaft zu schließen . Und wer mit ihnen Freundschaft schließt - das sind die Missetäter .
    « إنما ينهاكم الله عن الذين قاتلوكم في الدين وأخرجوكم من دياركم وظاهروا » عاونوا « على إخراجكم أن تولوهم » بدل اشتمال من الذين ، أي تتخذونهم أولياء « ومن يتولهم فأولئك هم الظالمون » .
  • Doch Allah verbietet euch , mit denen , die euch des Glaubens wegen bekämpft haben und euch aus euren Häusern vertrieben und ( anderen ) geholfen haben , euch zu vertreiben , Freundschaft zu schließen . Und wer mit ihnen Freundschaft schließt - das sind die Missetäter .
    إنما ينهاكم الله عن الذين قاتلوكم بسبب الدين وأخرجوكم من دياركم ، وعاونوا الكفار على إخراجكم أن تولوهم بالنصرة والمودة ، ومن يتخذهم أنصارًا على المؤمنين وأحبابًا ، فأولئك هم الظالمون لأنفسهم ، الخارجون عن حدود الله .
  • Gladiatoren schließen keine Freundschaften.
    المصارعون لا يعقدون صداقات
  • Bemüh dich, neue Freundschaften zu schliessen.
    حاول أن تصاحب اناس جدد هنا
  • lch bringe Grüße vom Präsidenten und hoffe, dass unsere Völker Freundschaft schließen werden.
    حوليم أنا أنقل التحيات من رئيسنا، آملين أن نصيغ صداقه لنغنى شعبينا.
  • Ich will keine Freundschaften schließen oder mir Gejammer anhören.
    لا اريد اي اصدقاء جدد
  • Freundschaften schließen, Sehnsüchte spüren.
    مقابلة الناس، والشعور بالرغبات
  • Er wollte keine Freundschaft schließen. ~ Burn Notice ~ S02E14 ~ ~ Truth and Reconciliation ~
    لم يشأ أن يتخذ صديقا الموسم2 الحلقة 14- M.T5 ترجمة