New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
Examples
-
Individuelle Unterschiede können der Schlüssel zum Erfolg sein.
يمكن أن تكون الاختلافات الفردية مفتاح النجاح.
-
Individuelle Unterschiede sind in jeder Gruppe offensichtlich.
الاختلافات الفردية واضحة في كل مجموعة.
-
Wir müssen die individuellen Unterschiede jeder Person berücksichtigen.
يجب أن نأخذ في الاعتبار الاختلافات الفردية لكل شخص.
-
Individuelle Unterschiede bereichern unsere Gesellschaft.
الاختلافات الفردية تثري مجتمعنا.
-
Die Berücksichtigung individueller Unterschiede ist der Schlüssel zu einem effektiven Bildungssystem.
الأخذ بعين الاعتبار الاختلافات الفردية هو السر في نظام التعليم الفعال.
-
Dies kann zu individuellen Unterschieden in der Anfälligkeit für Krankheiten führen. Gut veranschaulicht wird diesanhand von eineiigen Zwillingen, deren ansonsten identische DNAsich im Laufe des Lebens in der Art der Markierung durch die Umgebung immer mehr unterscheidet.
ان الاختلافات الفردية المتعلقة بالقابلية للإصابة بالامراضيمكن ان تكون هي التسلسل وهذا واضح في التوائم المتطابقة حيث يتضحبينما تكبر التوائم وجود فروقات متزايدة في الطريقة التي تؤثر البيئةعلى حمضهم النووي المتطابق .
-
Dieser Rahmen bildet die Grundlage verschiedener Theorien –wobei jede für sich zu unterschiedlichen Vorschlägen führt, wie dengesundheitlichen Ungleichheiten beizukommen wäre. So erklärtbeispielsweise der „kulturell-verhaltensorientierte“ Ansatzgesundheitliche Ungleichheiten durch Unterschiede im individuellen Verhalten.
تستند نظريات مختلفة إلى هذا الإطار الأساسي ــ وكل تفسيريقترح استراتيجيات مختلفة للحد من التفاوت في الصحة. على سبيل المثال، يفسر النهج "الثقافي السلوكي" التفاوت في الصحة استناداً إلىالاختلافات في سلوكيات الأفراد، ويؤكد أن الأشخاص الأكثر فقراً تنتهيبهم الحال إلى نتائج صحية أسوأ، نظراً لارتفاع الميل إلى التدخين،واستهلاك الكحوليات، وتناول الأطعمة غير الصحية.