-
Letzte Nacht gab es einen Stromausfall im gesamten Viertel.
حدث انقطاع في التيار الكهربائي في الحي بأكمله الليلة الماضية.
-
Während des Sturms gab es immer wieder Stromausfälle.
خلال العاصفة ، كان هناك انقطاعات متكررة في التيار الكهربائي.
-
Wir müssen uns auf einen möglichen Stromausfall vorbereiten.
يجب أن نستعد لانقطاع التيار الكهربائي المحتمل.
-
Die Stadt erlebte den größten Stromausfall ihrer Geschichte.
شهدت المدينة أكبر انقطاع للكهرباء في تاريخها.
-
Stromausfälle können gefährlich sein, besonders in Krankenhäusern.
يمكن أن يكون انقطاع التيار الكهربائي خطيرًا ، خاصة في المستشفيات.
-
c) Nichtverfügbarkeit oder Verlust von Systemen oder Daten auf Grund von Stromausfall usw.;
(ج) عدم توافر/فقدان نظم أو بيانات بسبب انقطاع الكهرباء وما إلى ذلك؛
-
Es werden Maßnahmen umgesetzt, um selbst bei extremen Notsituationen besser mit längeren Stromausfällen umgehen zukönnen, Notstromaggregate zu schützen und die Verfügbarkeit von Kühlwasser zu verbessern.
كما تتخذ التدابير الآن لتحسين درجة الاستعداد لانقطاع التيارالكهربائي لفترات طويلة، وحماية مصادر الطاقة الاحتياطية، وضمان توفرالمياه اللازمة للتبريد حتى في ظل ظروف الحوادث العنيفة.
-
In Großbritannien sind inzwischen über fünf Millionen Menschen von Energiearmut betroffen, und die britische Regulierungsbehörde für die Energiewirtschaft sorgt sichöffentlich, dass Umweltziele in weniger als neun Monaten zu Stromausfällen führen könnten.
وفي المملكة المتحدة، هناك الآن ما يزيد على خمسة ملايينمواطن يفتقرون إلى الوقود، والآن يُعرِب القائمون على تنظيم الطاقةالكهربائية في البلاد علناً عن خشيتهم من أن تؤدي الأهداف البيئية إلىحدوث انقطاعات في التيار الكهربائي في غضون أقل من تسعةأشهر.
-
In Gilanis Heimatstadt Multan haben Randalierer bereits Regierungsbüros und Banken angegriffen, um gegen Stromausfälle zuprotestieren.
ففي مدينة مُـلتان، مسقط رأس جيلاني ، هاجم المتظاهرونالمباني الحكومية والمصارف احتجاجاً على انقطاع التيارالكهربي.
-
Es gibt nicht genug Elektrizität, sodass es häufig zu Stromausfällen kommt.
فمع النقص الهائل في الطاقة الكهربائية، يصبح انقطاع التيارأمراً مألوفا.
-
Stromausfälle und Streiks im öffentlichen Dienst gehörenzum Alltag.
ويشكل انقطاع التيار الكهربائي وإضرابات الخدمات العامةمظهراً معتاداً من مظاهر الحياة اليومية.
-
Andere, wie Südafrika und die Türkei, leiden an schweren Stromausfällen.
وغيرها مثل جنوب أفريقيا وتركيا تعاني من حالات انقطاع خطيرةللتيار الكهربي.
-
Die Stromknappheit hat sich unter Yar’ Aduas Präsidentschaftverschärft und in vielen Gegenden kam es zu Stromausfällen. Dadurchverschlechterte sich auch das Klima für Auslandsinvestitionen.
فقد تكثفت حالات الانقطاع والعجز في الطاقة الكهربية أثناءولاية يارادوا ، الأمر الذي أدى إلى الإظلام التام في العديد منالمناطق من البلاد وتكدير مناخ الاستثمار الأجنبي.
-
In den Kraftwerken wird man mehr Rohöl verbrennen, inprivaten Generatoren mehr Diesel und in den SUVs von Riad bis Kuwait Stadt mehr Benzin, weil das fahrende Auto während der Stromausfälle der einzige Ort sein wird, wo man sich Abkühlungverschaffen kann.
فضلاً عن ذلك فإن كميات أكبر من النفط الخام سوف تحرق فيمحطات الطاقة، والمزيد من وقود الديزل سوف يحرق في المولدات الخاصة،والمزيد من الجازولين سوف يحرق في سيارات الدفع الرباعي الضخمة منالرياض إلى مدينة الكويت أثناء فترات انقطاع التيار الكهربائي، حيثيصبح المكان الوحيد الذي يتوفر فيه تكييف الهواء سيارةمتحركة.
-
Die Kosten dieses Stromausfalls sind zwar schwer zuberechnen, dürften aber enorm hoch sein.
لا شك أن التكاليف المترتبة على انقطاع الطاقة على هذا النحوضخمة للغاية، ولو أن تقديرها حسابياً بدقة أمر صعب.