-
Bitte hüten Sie sich vor der offenen Flamme!
من فضلك احذر من اللهب المكشوف!
-
Die offene Flamme kann zu einem Brand führen.
يمكن أن يؤدي اللهب المكشوف إلى حريق.
-
Das Grillen mit offener Flamme ist im Park verboten.
يمنع الشواء باللهب المكشوف في الحديقة.
-
Das Kochen auf offener Flamme verleiht dem Essen einen besonderen Geschmack.
الطهي على اللهب المكشوف يعطي الطعام نكهة خاصة.
-
Sie zündete eine Kerze mit der offenen Flamme des Herdes an.
أضاءت شمعة بواسطة اللهب المكشوف من الموقد.
-
Ein Funke oder eine offene Flamme und wir fliegen alle in die Luft !
اقل شراره او نار يمكن ان ترسلنا الى الجحيم
-
Laß ihm keinen Anfang, bis ich bekomme zurück.... lemon schneidet, ein Trichter, und eine offene Flamme.
لا تدعه يبدا حتى اعود - وشرائح ليمون و.......ّ- ولهب مفتوح
-
Offene Flammen. Carl wird die Ehre haben.
افتح اللهب كارل سيكون له الشرف -
-
Vertraue mir, keinen offenen Flammen mehr. Ich habe meine Lektion gelernt.
ثقي بي , ليس هناك لهب مفتوح مرة اخرى
-
Laß ihm keinen Anfang, bis ich bekomme zurück.... lemon schneidet, ein Trichter, und eine offene Flamme.
لا تجعلة يبدأ حتى أعود واشعل النار
-
Offene Flammen. Carl wird die Ehre haben.
اشعل النار كارل يساخذ الميدالية
-
Vertraue mir, keinen offenen Flammen mehr. Ich habe meine Lektion gelernt.
ثق بي, لن يكون هناك حرائق لقد تعلمت الدرس
-
Als hätten Tote etwas gegen offene Flammen!
كما لو كان الميت لديهِ شيء ما ضد اللّهب المكشوف
-
- Weil ich mich irgendwo an einem Strand zurückziehen will, und nicht mit einer offenen Flamme am Bein eines Mannes rumwerkeln.
لأنني أردت التقاعد على شاطئ ولا أفتح النار على ساق رجل
-
Okay, keine offenen Flammen, keine Raucher, keine Benutzung von Brenneisen.
،حسنا، يمنع استخدام اللهب يمنع التدخين, ويمنع .استخدام الكاويات الحرارية