-
Ich bin für die Prüfung fertig.
أنا متأهب للامتحان.
-
Bist du für die Reise fertig?
هل أنت مُتأهب للرحلة؟
-
Wir sind für das Meeting fertig.
نحن متأهبون للاجتماع.
-
Er ist immer für alles fertig.
هو دائماً مُتأهب لكل شيء.
-
Sie ist fertig für das Vorstellungsgespräch.
هي متأهبة للمقابلة الشخصية.
-
Die neue Regierung – ohne ihr jede Eigenschaft zu geben – wird einen Beschluss über die Subvention des Brennstoffes fassen und ein Netz für die soziale Sicherheit einführen, um mit den Folgen dieses Beschlusses fertig zu werden.
الحكومة الجديدة – دون منحها أي صفة – ستتخذ قراراً بشأن دعم المحروقات وستعمل على إدخال شبكة للأمان الاجتماعي للتعامل مع تداعيات هذا القرار.
-
In den beiden Zwischenprüfungen fertig der Student eine zusammenfassende Übersetzung aus der Zielsprache in die Muttersprache an, wobei der Text die Länge von einer Seite nicht unterschreiten sollte.
وفي الاختبارت الشهرية يتعين على الطالب أن يلخص نصا من اللغة الهدف إلى اللغة الأم والذي لا يقل طوله عن صفحة واحدة .
-
Sie befürchten, dass aufgrund der enorm schnellen Entwicklung in der Wissenschaft diejenigen Werke, die übersetzt würden, bereits veraltet seien bevor sie fertig gestellt werden könnten.
ويرون أنه حتى لو قمنا بترجمة بعض المراجع، فحين ننتهي من ترجمتها ستكون هذه الكتب المترجمة قديمة بسبب سرعة تطور العلوم.
-
Neben den beiden jetzt übergebenen Gebäuden werden in den Provinzen Kundus und Takhar
weitere 22 Polizeiposten, 6 Polizeiwachen, 2 Distrikthauptquartiere und das Gebäude der
Flughafenpolizei Kundus fertig gestellt.
وفضلاً عن المبنيين اللذين قد تم تسليمهما في الوقت الراهن فسيتم في الولايتين قندوز وتخار توفير 22
نقطة شرطة و 6 نقاط مراقبة وأيضاً مركزي شرطة رئيسيين وكذلك مبنى لشرطة المطار في قندوز.
-
Die Ministerpräsidenten der Länder sollten jetzt ihre bereits fertig geplanten Straßenprojekte zusammenstellen, damit Bau oder Sanierung „im frühen Frühjahr“ beginnen könnten.
وفي هذا الصد دعت ميركل رؤساء وزراء الولايات ألان بوضع مشروعاتهم الخاصة ببناء الطرق كي يتسنى الشروع في أعمال البناء أو الإصلاح في مستهل الربيع المقبل.
-
Als die gecharterte Boeing 737 aus Irak-Kurdistan auf dem gerade fertig gestellten Flughafen landet, sieht man schon das Empfangskomitee. Ausschließlich Männer mit schwarzen und weißen Turbanen auf dem Kopf und langen Umhängen stehen am Rande der Rollbahn.
وعندما هبطت طائرة البوينغ 737 المستأجرة قادمة من "كردستان العراق" في مطار مدينة النجف الذي تم إنجازه حديثًا، شاهدنا لجنة الاستقبال، حيث كان يقف على طرف المدرج فقط رجال معمَّمون بعمائم سوداء وبيضاء اللون وبعباءات طويلة.
-
Das Dokument wurde im März 2006 fertig gestellt und in jenen Tagen dem stellvertretenden Generalstabschef zur Absegnung zugeleitet.
تم إعداد هذه الوثيقة في شهر آذار/مارس 2006 وأرسلت في تلك الأيام إلى نائب رئيس هيئة الأركان من أجل التصديق عليها.
-
Er brachte es fertig, im Jahr 2004 zunächst in der Schweiz an der Ausarbeitung eines UN-Friedensplan mitzuwirken, um wenige Wochen später seinen Landsleuten zu empfehlen, eben jenen Plan bei einer Volksabstimmung abzulehnen.
استطاع بابادوبولوس في عام 2004 أولاً في سويسرا الاشتراك في وضع خطة للسلام برعاية هيئة الأمم المتحدة، ليقوم بعد ذلك ببضعة أسابيع بتوصية أبناء شعبه برفض تلك الخطة في استفتاء شعبي.
-
Drei Monate lang wurde das Doppelspiel weitergeführt - der Stürmungsplan war bereits am 10. Februar fertig, dennoch wurden, unter den Fenstern des ISI-Hauptquartiers, weiterhin Waffen und Brennstoff in die Moschee gelassen.
. فطوال ثلاثة اشهر ظلت اللعبة المزدوجة قائمة إذ كانت خطة اقتحام المسجد جاهزة منذ العاشر من شباط/فراير ومع ذلك سمح من منافذ المراكز العامة للمخابرات العسكرية بمواصلة إدخال الأسلحة والمتفجرات الى داخل المسجد
-
Bisher hat sich Musharraf taub gestellt, wenn es darum ging, seine demokratischen Intimfeinde ins Land zurückzulassen. Er glaubte, mit der Herausforderung der Jehadis ohne sie besser fertig zu werden.
لكن مشرف لم يحرك ساكنا حتى الآن تجاه ذلك وصم أذنيه عن كل ما يتعلق بالسماح لخصومه الديمقراطيين المقيمين في الخارج بالعودة إلي بلادهم، فهو يعتقد أنه يمكن له أن يواجه الجهاديين بطريقة أفضل بدونهم.
-
Der Sprecher des Weißen Hauses, Ari Fleischer, hatte am Freitag bestätigt, dass am 10. September, einen Tag vor den Terroranschlägen, ein Aktionsplan gegen al-Qaida fertig war., Wenn man denkt, ich kann nicht mehr, fertig, aus, dann lege ich eine Platte von ihr auf, höre diese Stimme, wie sie über die 100 Prozent geht und merke, es ist machbar, noch mehr zu geben., Auto anhalten, aussteigen, einladen - fertig., So, und dann nimmst Du, was Dir schmeckt, Olivenöl oder Butterschmalz oder Butter, lässt das heiß werden, wirfst den Spargel rein, Salz drüber - drei, vier Minuten, dann ist der Spargel fertig., Fallingwater war, in einer ersten Rohfassung, fertig entworfen., Und auch das - bei solchen Fahrten selbstverständlich geschlossene - Stoffdach wird mit höheren Geschwindigkeiten ohne Flattern und Knattern problemlos fertig., "Ich habe oft im Spätsommer gedreht, so dass meine Filme rechtzeitig für Cannes fertig waren., Ich bin regelrecht geschockt, dass wir auch unser zweites Heimspiel verloren haben", sagte Nelson, "mit der Situation fertig zu werden, wird ein großes Problem werden.", Hier stellten sie das 680 Seiten starke Evangelium fertig., Stolz ist der Bürgermeister auf das jüngste Kind im touristischen Angebot seiner Gemeinde: ein gerade fertig gestelltes Netz von ausgeschilderten Wander- und Radwanderwegen mit einer Länge von mehr als 35 Kilometern.