Examples
  • Die Entkopplung der Wirtschaft von der Umwelt wird immer wichtiger.
    يصبح فك الاقتران بين الاقتصاد والبيئة أكثر أهمية.
  • Die Entkopplung von Produktion und Verbrauch ist ein zentrales Merkmal der modernen Industriegesellschaft.
    فك الاقتران بين الإنتاج والاستهلاك هو سمة مركزية للمجتمع الصناعي الحديث.
  • Durch die Entkopplung der Arbeitszeit von der Betriebszeit können flexible Arbeitszeitmodelle realisiert werden.
    من خلال فك الاقتران بين وقت العمل ووقت التشغيل ، يمكن تحقيق نماذج مرنة للعمل.
  • Die Entkopplung des Energieverbrauchs vom Wirtschaftswachstum ist eine der großen Herausforderungen unserer Zeit.
    فك الاقتران بين استهلاك الطاقة والنمو الاقتصادي هو واحدة من التحديات الكبرى في عصرنا.
  • Eine Entkopplung der Geldmenge von der Inflation ist nicht möglich.
    فك الاقتران بين كمية النقود والتضخم غير ممكن.
  • Aber die Entkopplung zentralisierter Geld- unddezentralisierter Haushaltsmacht verhinderte de facto die volle Verwendung monetärer Instrumente gegen monetäre und finanzielle Schocks.
    ولكن الانفصال بين السلطة النقدية المركزية وبين السلطاتالمالية غير المركزية التي فرضها الأمر الواقع أدى إلى إعاقةالاستفادة الكاملة من الأدوات النقدية من أجل مواجهة الصدمات النقديةوالمالية.
  • Die Schwellenmärkte der Welt sind besser in Form; dochobwohl ihr zugrundeliegendes Trendwachstum an potenzieller Produktion wesentlich höher ist als das der Industrieländer, gibtes keine zyklische Entkopplung.
    صحيح أن اقتصادات الأسواق الناشئة في حال أفضل على مستوىالعالم؛ ولكن رغم أن نمو اتجاهها الأساسي للناتج المحتمل أعلى كثيراًمن نظيره في الاقتصادات المتقدمة، فلا يوجد فك ارتباط دوري.