Examples
  • Die Förderung des Rechtshilfeverkehrs zwischen den beiden Ländern ist notwendig zur Bekämpfung der Kriminalität.
    تعزيز التعاون القضائي بين البلدين هو ضروري لمكافحة الجريمة.
  • Der Rechtshilfeverkehr hilft der Justiz effizienter zu agieren.
    التعاون القضائي يساعد في تقديم العدل بشكل أكثر فعالية.
  • Der Rechtshilfeverkehr wird genutzt, um die Durchführung des internationalen Rechts zu erleichtern.
    استخدام التعاون القضائي لتسهيل تنفيذ القانون الدولي.
  • Der Rechtshilfeverkehr kann ein nützliches Werkzeug in der Diplomatie sein.
    التعاون القضائي يمكن أن يكون أداة مفيدة في الدبلوماسية.
  • Wir müssen den Rechtshilfeverkehr auf globaler Ebene stärken.
    نحن بحاجة إلى تعزيز التعاون القضائي على الصعيد العالمي.
  • Die Vertragsstaaten erwägen, einander im Rahmen ihrer Kapazitäten im größtmöglichen Umfang technische Hilfe bei ihren jeweiligen Plänen und Programmen zur Korruptionsbekämpfung, insbesondere zum Nutzen von Entwicklungsländern, zu leisten; hierzu gehören auch materielle Unterstützung und Ausbildung in den in Absatz 1 genannten Bereichen sowie Ausbildung und Hilfe und Austausch von sachdienlichen Erfahrungen und Fachwissen zur Erleichterung der internationalen Zusammenarbeit zwischen den Vertragsstaaten im Auslieferungs- und Rechtshilfeverkehr.
    تنظر الدول الأطراف في أن تقدم إلى بعضها البعض، حسب قدراتها، أكبر قدر ممكن من المساعدة التقنية، وخصوصا لصالح البلدان النامية، في خططها وبرامجها الرامية إلى مكافحة الفساد، بما في ذلك الدعم المادي والتدريب في المجالات المشار إليها في الفقرة 1 من هذه المادة، والتدريب والمساعدة، وتبادل الخبرات والمعارف المتخصصة ذات الصلة التي ستيسّر التعاون الدولي بين الدول الأطراف في مجالي تسليم المجرمين والمساعدة القانونية المتبادلة.