-
Es war ihm peinlich, dass sein Verhalten mich empörte.
كان من الساخر بالنسبة له أن تصرفاته أغضبتني.
-
Die unfairen Arbeitsbedingungen empörten die Angestellten.
أغضبت ظروف العمل غير العادلة الموظفين.
-
Die Nachricht von der Ungerechtigkeit empörte die ganze Gemeinde.
أثارت الأنباء عن الظلم غضب الجماعة كلها.
-
Die Regierungsentscheidung, die Rechte der Bürger einzuschränken, hat viele Menschen empört.
أغضبت الكثيرين قرارات الحكومة المتعلقة بتقييد حقوق المواطنين.
-
Die Art und Weise, wie sie von ihrem Chef behandelt wurde, empörte sie äußerst.
أثار الطريقة التي عاملها بها مديرها غضبها بشدة.
-
Die wiederholten Verletzungen der Menschenrechte haben die Weltgemeinschaft empört.
أثارت الانتهاكات المتكررة لحقوق الإنسان غضب المجتمع العالمي.
-
Sein respektloses Verhalten hat mich sehr empört.
أغضبني كثيرا تصرفه غير المحترم.
-
Die Zerstörung des Regenwaldes hat viele Naturschützer empört.
أثارت تدمير الغابات المطيرة غضب الكثير من النشطاء البيئيين.
-
Die Veröffentlichung der sensiblen Daten hat die betroffenen Personen empört.
أغضب نشر البيانات الحساسة الأشخاص المعنيين.
-
Die Entscheidung der Regierung, die Sozialhilfe zu kürzen, hat viele Bürger empört.
أثار قرار الحكومة بتقليص المساعدات الاجتماعية غضب العديد من المواطنين.
-
Seine unhöflichen Worte haben mich empört.
أغضبتني كلماته الغير مهذبة.
-
Die politischen Entscheidungen der Regierung haben das Volk empört.
أغضبت قرارات الحكومة السياسية الشعب.
-
Er empörte seine Kollegen mit seiner respektlosen Haltung.
أغضب زملائه بموقفه غير الاحترامي.
-
Die ungerechte Behandlung der Arbeiter empörte den Gewerkschaftsführer.
أغضب المعاملة غير العادلة للعمال القائد النقابي.
-
Die Unfähigkeit des Schiedsrichters, eine faire Entscheidung zu treffen, hat die Fußballspieler empört.
أغضب عجز الحكم عن اتخاذ قرار عادل اللاعبين في كرة القدم.
-
Wenn Lucrezia ihren Gemahl geliebt hatte, so war ihr Schicksal wahrhaft tragisch, und dieses junge Weib mußte der Gedanke empören, daß sie nichts war als das Opfer des mörderischen Willens ihres Bruders., Aber diese Pilger brachten willig ihre Opfergaben dar, ohne sich bei der Vorstellung zu empören, daß ihr Geld nur zum Solde der Sünden Roms diente., Die Hellenen empören sich gegen den Kaiser Leon III. Ihre Niederlage vor Konstantinopel., Ihre stumme Herausforderung wurde mit einem unartikulierten Wutgebrüll und einer Flut von persönlichen Schmähungen erwidert, welche alles enthielten, was ein Weib zu beleidigen und zu empören vermag., Die Geister der Natur gönnen ihren Segen nur dem, welcher ihnen frei und sicher gegenübersteht, sie empören sich, wo sie Schwäche, Eile und halben Mut ahnen., Kurt hätte Lust gehabt, gegen seine Mutter sich zu empören, aber das war eine gewaltige Frau; erst beugte er sich ihrem Arm, später ihrem Geiste, sie regierte ihn wie ein Bärenführer seinen Bären: sie knurren wohl und tanzen doch., Und ich will mich einmal nicht empören gegen meinen Lehnsherrn!, Syphax, ein Numidier, will ihm darin behilflich sein; und die Soldaten empören sich schon: Cato besänftiget sie aber., Warum empören sie sich nicht gegen diese Trennung der Reiche?, Ich sah, wie sie erglühte, als ihr Bruder erklärte, die Buben wollten um seinetwillen sich gegen Ameni empören.