Examples
  • Kinder, die in die neue migrierte Unterschicht hineingeboren werden, wachsen mit einem anderen Bewusstsein auf, nämlich: Auch, wenn sie sich anstrengen, nützt das ohnehin nichts.
    إن الأطفال الذين يولدون في وسط طبقات المهاجرين السفلى الجديدة ينشأون بوعي آخر، وهو: حتى إذا جدّوا واجتهدوا، فلن يجنوا شيئاً.
  • das sind die, die sich beeilen in guten Werken und sich anstrengen, darin allen anderen zuvorzukommen.
    أولئك يسارعون في الخيرات وهم لها سابقون
  • Lyndon Johnsons Krieg gegen die Armut Mitte der 1960er Jahre zeugte von einer Ära des nationalen Optimismus und von dem Glauben, dass die Gesellschaft sich gemeinsam anstrengen sollte, umallgemeine Probleme zu lösen, z. B. Armut, Umweltverschmutzungund die Gesundheitsfürsorge.
    ولقد عكست الحرب التي شنها ليندون جونسون على الفقر في منتصفستينيات القرن العشرين عصراً من التفاؤل الوطني والإيمان بأن المجتمعلابد وأن يبذل جهوداً جماعية لحل المشاكل المشتركة، مثل الفقر،والتلوث، والرعاية الصحية.
  • So ist es nicht. Wenn man so viel Geld zur Verfügung hat,muss man sich schon sehr anstrengen, um sich stark zuverschulden.
    إن الغرق في الديون على هذا النحو، إذا ما توفر لديك مثل هذاالقدر الهائل من الأموال الجاهزة للإنفاق، يتطلب الكثير من العملالشاق.
  • CHICAGO – Während Regierungen sich anstrengen, die Weltwirtschaft aus der Rezession zu hieven, wird die Gefahr des Protektionismus immer realer.
    شيكاغو ـ بينما تبذل الحكومات المزيد من الجهد في محاولةلإخراج الاقتصاد العالمي بالحيلة من الركود، أصبح خطر الاستسلاملنـزعة الحماية أكثر واقعية.
  • Die russische Wirtschaft ist ein Scherbenhaufen, und Russlands gewaltiges Militär musste sich aufs Äußerste anstrengen,um 2008 das winzige Georgien zu besiegen.
    فالاقتصاد الروسي يعيش حالة من الفوضى، أما المؤسسة العسكريةالروسية العاتية فقد أجهدت نفسها إلى أقصى حد حتى تتمكن من إلحاقالهزيمة بجورجيا الضئيلة في عام 2008.
  • Warum sollten... ...diese Ausserirdischen sich so anstrengen... ... um Sie dann ohne Beweise nach Hause zu schicken?
    أخبرينى بشئ لماذا يخاطرون هؤلاء الفضائيون بوضع أنفسهم فى مشاكل؟ يأخذوك بآلاف السنين الضوئية ويرسلوك للوطن مرة آخرى بدون دليل على ذلك؟
  • Sprechen Sie nicht zu viel. Sie darf sich nicht anstrengen.
    .لا تنهكها
  • Keiner will sich anstrengen!
    لا يريدون العمل بجدية
  • Ein bisschen sollten Sie sich schon anstrengen.
    أعتقد أنه من الأفضل أن تحاول أكثر