Examples
  • Die Unterdrückung der Freiheiten ist ein Zeichen von Tyrannei.
    قمع الحريات يعتبر دليلاً على الطغيان.
  • In vielen Ländern gibt es leider immer noch eine Unterdrückung der Freiheiten.
    للأسف، ما زال يوجد قمع للحريات في العديد من البلدان.
  • Die Unterdrückung der Freiheiten führt zu sozialen Konflikten.
    يؤدي قمع الحريات إلى النزاعات الاجتماعية.
  • Wir müssen gegen die Unterdrückung der Freiheiten kämpfen.
    يجب أن نحارب ضد قمع الحريات.
  • Eine Demokratie lässt keine Unterdrückung der Freiheiten zu.
    لا تسمح الديمقراطية بقمع الحريات.
  • Für ihn steht fest, dass die folgende Legislaturperiode von der Fortsetzung der Politik des Einschüchterns und der Unterdrückung jeglicher Freiheit bestimmt sein wird:
    والسيد بطرس على يقين أن فترة الحكم التالية ما هي إلا استمرار لسياسة التخويف والقمع للحرية بكل أشكالها، ويعبر عن ذلك بقوله:
  • Die Tea Party ist aus einer lobenswertenbasisdemokratischen Bewegung hervorgegangen: Liberale,leidenschaftliche Verfechter der Verfassung und normale Menschenwaren alarmiert angesichts der Unterdrückung der Freiheiten, egalob durch George W. Bush oder Barack Obama.
    نشأ حزب الشاي من قاعدة شعبية مجيدة: تتألف من المدافعين عنالحريات، والدستوريين المتحمسين، والأشخاص العاديين الذين قض قمعالحريات مضاجعهم، سواء على يد جورج دبليو بوش أو باراكأوباما.
  • Während „die Aktionen der Republikaner nicht auf unsgerichtet sind“, sondern stattdessen „auf islamische Terroristenund Schurkenstaaten“, würde Russland unter einem demokratischen Präsidenten „aufgrund unseres Autoritarismus, unserem Mangel an Demokratie, der Unterdrückung der Freiheit und der Verletzung der Menschenrechte“ vermutlich „primärer Fokus des [amerikanischen] Antagonismus werden“.
    ذلك أن أفعال الجمهوريين ليست موجهة ضدنا، بل ضد الإرهابيينالإسلاميين والدول المارقة الشريرة. وفي وجود رئيس ديمقراطي لأميركافمن المرجح أن تصبح روسيا مركزاً لعداوة الولايات المتحدة بسبب حكمناالديكتاتوري، وافتقارنا إلى الديمقراطية، وخنقنا للحريات، وانتهاكنالحقوق الإنسان".