New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
Examples
-
Die Artenvielfalt in den Meerestiefen gilt als einer der größten Meeresschätze.
تعتبر التنوع البيولوجي في أعماق البحار من أكبر كنوز البحر.
-
Viele wertvolle Meeresschätze sind noch unentdeckt.
العديد من كنوز البحر القيمة لا يزال غير مكتشف.
-
Archäologen suchen am Meeresgrund nach alten Meeresschätzen.
يبحث العلماء الآثار في قاع البحر عن كنوز البحر القديمة.
-
Die Korallenriffe sind unbestrittene Meeresschätze der Natur.
الشعاب المرجانية هي بلا شك كنوز البحر الطبيعية.
-
Der Schutz der Meeresschätze ist wichtig für den Erhalt unseres Planeten.
حماية كنوز البحر مهم للحفاظ على كوكبنا.
-
begrüßt in diesem Zusammenhang, dass mehrere regionale Organisationen und Vereinbarungen betreffend Fischereibewirtschaftung, wie die Kommission für die Fischerei im Nordostatlantik, die Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik und die Kommission zur Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis, einvernehmliche Hafenstaatmaßnahmen beschlossen haben, darunter die Verwehrung des Hafenzugangs für die Schiffe, die in den von diesen Organisationen aufgestellten Listen der illegale, nicht gemeldete und unregulierte Fischerei betreibenden Schiffe aufgeführt sind;
ترحب في هذا الصدد بقيام العديد من المنظمات والترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك، مثل لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي ومنظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي ولجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا، باتخاذ التدابير المتفق عليها المتعلقة بدول الميناء والتي تشمل منع دخول السفن المدرجة في قوائم وضعتها هذه المنظمات لتحديد السفن الضالعة في أنشطة الصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم؛
-
begrüßt die von der Kommission zur Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis, der Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik, der Kommission für die Fischerei im Nordostatlantik, der Organisation für die Fischerei im Südostatlantik und der Allgemeinen Kommission für die Fischerei im Mittelmeer erzielten Fortschritte bei der Regulierung der Bodenfischerei im Einklang mit Resolution 61/105;
ترحب بالتقدم الذي أحرزته، عملا بقرارها 61/105 كل من لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا ومنظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي، ولجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي ومنظمة مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي واللجنة العامة المعنية بمصائد الأسماك في البحر الأبيض المتوسط، فيما يتعلق بتنظيم الصيد في قاع البحار؛
-
Ausbeutung der Meeresschätze durch Bohrinseln und die Fischerei, sogar Strandbesuche würden für viele Jahre gefährlich oder unmöglich sein.
وكل المصادر البحرية وصيد الاسماك والاعمال التجارية وحتى استعمال الشاطئ سيصبح ممنوع لعدة سنوات قادمة