das Bord [pl. Borde]
رَفّ [ج. رفوف]
Examples
  • Ich bewahre meine Bücher auf dem Bord auf.
    أحتفظ بكتبي على الرف.
  • Das Küchenbord ist voll mit Gewürzen.
    صف الطبخ مليء بالتوابل.
  • Bitte stelle die Teetasse auf das Bord.
    من فضلك ضع فنجان الشاي على الرف.
  • Ich habe ein neues Bild auf dem Bord platziert.
    لقد وضعت صورة جديدة على الرف.
  • Das alte Bord befindet sich in der Garage.
    الرف القديم يوجد في الجراج.
  • An Bord der Bundeswehrmaschine, mit der Erler nach Rangun flog, befanden sich acht Tonnen Hilfsgüter. Nächste Woche ist ein vierter deutscher Hilfsflug nach Rangun geplant, der von Bangkok aus startet.
    فضلاً عن ذلك اصطحب إيرلر في الطائرة التابعة للقوات المسلحة الألمانية التي أقلته إلى رانجون ثمانية أطنان من المساعدات. ومن المخطط أن تنطلق الأسبوع المقبل من بانكوك رحلة طيران ألمانية رابعة تحمل مساعدات إلى رانجون.
  • "Wir können garantieren, dass kein Waffenschmuggel über See stattgefunden hat", sagte Bundesverteidigungsminister Franz Josef Jung an Bord der Fregatte "Bayern" bei der Übergabezeremonie.
    وعلى متن السفينة الحربية "بايرن" صرح وزير الدفاع الألماني يوزيف يونج أثناء مراسم التسليم قائلاً: "نستطيع أن نأكد أنه لم تحدث أية عملية تهريب للسلاح عن طريق البحر".
  • Aber es dürfte nicht unmöglich sein, sie an Bord zu holen, wenn Obama dem Nahen und Mittleren Osten weiterhin einen großen Teil seiner Aufmerksamkeit schenkt und sich nicht vom Weg abbringen lässt.
    ولكن عملية مساعدتهما وإلحاقهما بالركب لا يمكن أن تكون مستحيلة إذا كان أوباما سوف يستمر في منح قدر كبير من اهتمامه للشرق الأدنى والشرق الأوسط ولن يدع نفسه ينحرف عن الطريق.
  • Zwei flogen in Richtung Flughafen davon, die beiden größeren in Richtung Pyramiden. An Bord: der Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika, Barack Obama.
    اثنتان منهم اتجهتا إلى المطار والأخريان إلى الأهرامات، حيث كان على متن احداهما رئيس الولايات المتحدة الأمريكية باراك أوباما.
  • An Bord der äthiopischen Panzer fahren viele nach Mogadischu ein, die als Warlords für das Chaos verantwortlich waren, das den Erfolg der Islamisten erst ermöglicht hat.
    يسافر على ظهور الدبَّابات الأثيوبية إلى مقديشو الكثير من زعماء الحرب الذين كانوا مسؤولين عن الأوضاع الفوضوية في الصومال، والتي أتاحت المجال للإسلامويين.
  • Europa empfing ihn mit offenen Armen, die USA warteten noch, bis er auch seine Nuklearpläne über Bord warf.
    وقد استقبلته أوروبا بأذرع مفتوحة، بينما انتظرت الولايات المتحدة إلى أن تخلت ليبيا عن طموحاتها النووية.
  • Geklärt werden heute nur mehr die Details der Tat. So versucht sich der Prozess, der den Terroristen vom 11. September derzeit in Hamburg gemacht wird, an einer Rekonstruktion des Geschehens an Bord der entführten Maschinen. Dem Gericht geht es aber auch darum, den Todespiloten direkte Verbindungen zu anderen Terrorzellen nachzuweisen.
    ونحن اليوم بصدد شرح لتفاصيل الحادث بطريقة دقيقة، حيث تتم محاولة إعادة سيناريو أحداث العملية - التي يحكم فيها القضاء حاليا في هامبورغ– على متن الطائرة المختطفة، حيث ترغب المحكمة في إثبات صلة مباشرة بين الطيار وبين خلايا إرهابية أخرى.
  • Wie also der Ablauf des Attentats von der vorausgegangenen Nacht bis zum Besteigen des Taxis, der Ankunft auf dem Flughafen und dem Verhalten an Bord der Maschinen bis ins Detail ideologisch und religiös begründet und gestützt wurde.
    ويعطي الكتاب أيضا توضيحا مفصلا عن مجرى الأحداث بدءاً من الليلة التي سبقتها إلى ركوب التاكسي والوصول إلى المطار والتصرفات داخل الطائرة، مستندا على أسباب أيدلوجية ودينية.
  • Tod an Bord
    موت في الهواء
  • Der Abzuschiebende wurde von französischen Sicherheitskräften in Handschellen an Bord geleitet.
    اُقتيد بارينوتس، الذي فشل في الحصول على حق اللجوء، مُكَبّل اليدين إلى الطائرة من قبل حراس الأمن الفرنسي.
Synonyms
  • Tisch, Rahmen, Bett, Magazin, Rand, Stuhl, Schreibtisch, Fach, Tafel, Archiv
Examples
  • Den Versuchen von Bord der "Alaska" aus, die 24 der Fernraketen tragen kann, sollen Tests mit den Schwesterschiffen USS "Nevada", USS "Alabama" und USS "Henry M. Jackson" folgen., Die Interkontinentalraketen (Reichweite: 7400 Kilometer) tragen jeweils acht Sprengköpfe und werden seit März dieses Jahres von Bord des Atom-U-Boots USS "Alaska" im westlichen Atlantik mit einer Serie von Unterwasserstarts erprobt., An Bord der Fähre wird sich zudem ein etwa 15 Meter langes Teil eines Metallgerüsts befinden, das später auf mehr als 100 Meter Länge wachsen soll., An Bord von "Shenzhou 3" befanden sich unter anderem Versuchspuppen und medizinische Messgeräte., An Bord fallen meist Nebenkosten an, unter anderem für Ausflüge, Getränke und Trinkgeld., An Bord befänden sich unter anderem medizinische Messgeräte und Testpuppen., An Bord des Schiffes befinden sich Papierprodukte, die - so der Vorwurf von Greenpeace - auch aus finnischem Urwaldholz verarbeitet wurden., An Bord befanden sich nach Angaben des britischen Fernsehsenders BBC drei Millionen Dollar in bar. Das sind umgerechnet 2,1 Millionen britische Pfund., Dicht gedrängt stehen die Menschen zu Tausenden am Hafen und applaudieren, wenn die hochdekorierten Männer von Bord der grau gestrichenen "Contramaestre Casado" gehen., An Bord waren jeweils rund 700 Menschen.
leftNeighbours
  • An Bord, von Bord, kommt an Bord, geht über Bord, unsern Bord, führte an Bord, bietet an Bord, nahm an Bord
rightNeighbours
  • Bord befanden, Bord befinden, Bord gegangen, Bord waren, Bord geholt, Bord seines, Bord befindet, Bord de Mer, Bord eines, Bord Failte
wordforms
  • Bord, Borden, Borde, Bords, Bordes