Examples
  • Ich habe den formellen Aspekt dieses Vertrags berücksichtigt.
    لقد أخذت بعين الاعتبار الجانب الرسمي لهذا العقد.
  • Die formellen Aspekte dieser Veranstaltung sind sehr wichtig.
    الجوانب الرسمية لهذا الحدث هي مهمة جدا.
  • Sie müssen den formellen Aspekt dieser Angelegenheit verstehen.
    يجب أن تفهم الجانب الرسمي من هذه القضية.
  • Die formellen Aspekte unserer Arbeit sind nicht zu vernachlässigen.
    لا يمكن تجاهل الجوانب الرسمية من عملنا.
  • Der formelle Aspekt der Diskussion wurde besonders betont.
    تم التأكيد بشكل خاص على الجانب الرسمي للمناقشة.
  • In vielen einzelstaatlichen Rechtssystemen wird seit langem darüber debattiert, ob Rechtsstaatlichkeit auf die formalen Aspekte einer Rechtsordnung, wie ihre Institutionen und Verfahren, begrenzt ist oder ob sie auch materielle Ziele wie den Schutz bestimmter Rechte oder die Erreichung besonderer wirtschaftlicher Ziele einschließen soll.
    وفي إطار النظم القانونية الوطنية، هناك نقاشات طويلة بشأن ما إذا كانت سيادة القانون مقتصرة على الجوانب الشكلية لنظام قانوني، مثل مؤسساته وإجراءاته، أو ما إذا كان ينبغي لها أن تشمل أهدافا موضوعية مثل حماية حقوق بعينها أو تحقيق غايات اقتصادية محددة.
  • Die Wirksamkeit einer Ausweitung der Eigentumsrechte durch Verabschiedung neuer im Lande geltender Gesetze - also die Änderungder formalen Aspekte des institutionellen Umfeldes - ist deshalbzwangsläufig unsicher.
    وعلى هذا فإن القدرة على تعزيز حقوق الملكية من خلال إعادةتدوين التشريعات الداخلية ـ بتغيير الجوانب الشكلية للبيئة المؤسسية ـليست بالأمر المؤكد بطبيعة الحال.