Examples
  • Was ist der Sinn des Lebens?
    ما هو معنى الحياة؟
  • Jeder hat seine eigene Interpretation vom Sinn des Lebens.
    لكل شخص تفسيره الخاص لمعنى الحياة.
  • Die Suche nach dem Sinn des Lebens ist eine persönliche Reise.
    البحث عن معنى الحياة هو رحلة شخصية.
  • Es braucht Zeit, den wahren Sinn des Lebens zu verstehen.
    يستغرق الأمر وقتاً لفهم الحقيقة معنى الحياة.
  • Der Sinn des Lebens liegt in der Erfüllung und dem Glück, das wir im Leben finden.
    معنى الحياة يكمن في الرضا والسعادة التي نجدها في الحياة.
  • Eher Sachen wie "Was ist der Sinn des Lebens?" - Hab' ich nie gefragt.
    بل أقرب إلى "ما معنى الحياة"؟ - لم أسألك ذلك قط -
  • Die Menschen schufen Millionen von Erklärungen für den Sinn des Lebens.
    توصل البشر إلي ملايين التفسيرات عن معني الحياة...
  • Ich bin kein Möchtegern-Filmemacher, der im Rauch seiner Wasserpfeife nach dem Sinn des Lebens sucht.
    انا لا اريد ان اصبح صانع للافلام وابحث عن فلسفه معاصره خلال سحابه دخان
  • Was ist der Sinn des Lebens... wenn man keinen Schwanz hat?
    ما هى فائدة الحياة؟... لو لم يكن عندك قضيب؟
  • Da sind 2 junge Damen, die mit uns über den Sinn des Lebens reden wollen.
    دعنا نذهب للحفلة- لا..لا..تباً لها- خذي..هذا بديل هارولد بالتمثيل يمكنك أن تفعلي ما تشائين به
  • Also der Sinn des Lebens ist es, verletzt zu werden, nur halt in der richtigen Dosis?
    إذاً فهدفنا في الحياة...؟ هو أن نتلقّى كميةً مناسبةً من الأذى
  • Wenn Sie mir den Sinn des Lebens erläutern könnten, wäre es noch besser.
    إنها تشفى أتعرفين ما يقتلها حقاً؟
  • Was ist der Sinn des Lebens? Wohin gehe ich?
    ما هي الغاية من الحياة ؟
  • Oder, warum bin ich hier? Was ist der Sinn des Lebens? Wo gehe ich hin?
    أو لماذا أنا هنا ؟ ماهي الغاية من الوجود ؟
  • Jeder in diesem Dorf hat einen Angehörigen verloren, hat so einen schweren Verlust erfahren, dass er den Sinn des Lebens anzweifelte.
    ليس هناك اي واحد في هذه القريةِ لم يفقد احداُ ما شخص ما لا لم يشعر بشدة الفقدان لقد استجوبو الشخص الذي يستحق العيش وحيدا