Examples
  • Ich habe heute mehrere Dinge zu erledigen.
    عندي عدة أشياء لأقوم بها اليوم.
  • Es gibt mehrere Dinge, die wir besprechen müssen.
    هناك عدة أشياء يجب أن نناقشها.
  • Ich denke, wir sind uns in mehreren Dingen einig.
    أعتقد أننا نتفق على عدة أشياء.
  • Ich bewahre mehrere Dinge als Erinnerungen auf.
    أنا أحتفظ بعدة أشياء كذكرى.
  • Es gibt mehrere Dinge, die diese Stadt einzigartig machen.
    يوجد عدة أشياء تجعل هذه المدينة فريدة.
  • Und aufgrund einer immer wachsameren Zensur werden auch mehr Journalisten wegen solcher Dinge eingesperrt werden – es sei denn, die Zustände ändern sich.
    ولأنَّ عيون الرقابة تزداد يقظةً وحذراً بشكل دائم سوف يُسجن المزيد من الصحفيين بسبب مثل هذه الأمور -أو أنَّّ الظروف ستتغيَّر.
  • Das Problem für die Macht Amerikas im 21. Jahrhundert ist,dass es mehr und mehr Dinge gibt, die außerhalb der Kontrolleselbst des mächtigsten Staates liegen.
    إن مشكلة القوة الأميركية في القرن الحادي والعشرين تتلخص فيأن المزيد والمزيد من التحديات أصبحت خارج نطاق حتى القوة الأعظم علىمستوى العالم.
  • Doch wenn dieses Arrangement zusammenbricht und steigendermaterieller Wohlstand nicht mehr selbstverständlich ist, könntenviele Dinge passieren – wenige davon angenehm.
    ولكن إذا انهار هذا الترتيب، ولم يعد من الممكن اعتبارالازدهار المادي أمراً مُـسلَّم به، فقد تحدث أمور عديدة ـ والقليل منهذه الأمور قد يكون ساراً.
  • Bisher haben diese Entwicklungen noch nirgends die Demokratie erschüttert, aber wenn sich genug Menschen über mehrere Dinge gleichzeitig ärgern, hat man alle Zutaten für eine giftigepolitische Mischung.
    وحتى وقتنا هذا لم ينجح أي من هذا في زعزعة الديمقراطية، ولكنعندما يتملك الغيظ من العدد الكافي من الناس إزاء عِدة أمور في نفسالوقت، فسوف نجد أنفسنا في مواجهة خميرة سياسية سامة.
  • Es stimmt aber auch, dass 82,5% dieser Studienanfänger alswichtigen Grund für den Hochschulbesuch nannten, „mehr über Dinge,die mich interessieren“ lernen zu wollen, und 73% wollten „eine Allgemeinbildung und ein Verständnis für Ideen erlangen“.
    لكن 82،5% من هولاء الطلاب المستجدين يسعون " لتعلم المزيد عنالاشياء التي تهمني " كسبب مهم للالتحاق بالجامعة و73% منهم ارادوا"اكتساب تعليم عام وان يكون عندهم تقدير للافكار" .
  • Was wir tun können, ist, unsere eigenen Regierungen dazu zubringen, keine Dinge mehr zu tun, die es den armen Ländernerschwert, ihre Armut loszuwerden.
    والأمر الوحيد الذي بوسعنا أن نفعله هو أن نحض حكوماتنا علىالتوقف عن القيام بهذه الأمور التي تزيد من الصعوبات التي تواجهالبلدان الفقيرة التي تحاول الخروج من دائرة الفقر.
  • Da er jetzt kein eigenes Auto mehr braucht, gibt er vielweniger Geld für den Transport aus und verfügt über mehr Zeit sichjenen Dingen zu widmen, die ihm Spaß machen.
    أما الآن، فلأنه لا حاجة به إلى امتلاك سيارة، فإنه ينفققدراً أقل كثيراً من المال على الانتقالات ولديه وقت أطول ينفقه كيفماشاء.
  • Mehrere Dinge sind jedoch sicher.
    ولكن هناك العديد من الأمور المؤكدة.
  • Leider gründet diese Sicht der Dinge mehr auf Wunschdenkenals auf der Realität.
    ولكن مما يدعو للأسف أن وجهة النظر هذه مبنية على التمني أكثرمن استنادها إلى الواقع.
  • Weißt du, dass Gott einem als Kind mehr Kraft gibt, Dinge zu ertragen, als später im Leben?
    جون)، كما تعرف، عندما تكون صغيراً، فعليك التحمّل) أكثر من الله حتى يمنح لك قدرة تحمّل زيادة عما لديك