Examples
  • Es gibt eine Dysfunktion im Herstellungsprozess.
    هناك خلل وظيفي في عملية الإنتاج.
  • Die Dysfunktion des neuronalen Netzes führt zu Fehlern.
    الخلل الوظيفي في الشبكة العصبية يؤدي إلى الأخطاء.
  • Der Arzt diagnostizierte eine hormonelle Dysfunktion.
    قام الطبيب بتشخيص خلل وظيفي هرموني.
  • Eine Dysfunktion im Immunsystem kann zu Krankheiten führen.
    يمكن أن يؤدي الخلل الوظيفي في الجهاز المناعي إلى الأمراض.
  • Die Wissenschaftler untersuchen die Dysfunktion der Zellen.
    العلماء يدرسون الخلل الوظيفي في الخلايا.
  • Darüber hinaus führt Krebsbehandlung oft zu ernsthaften Nebenwirkungen, die die Lebensqualität des Patientenbeeinträchtigen – darunter urinale Inkontinenz, erektile Dysfunktion und aufgrund von Bestrahlung Entzündungen des Enddarmsoder der Blase, ebenso wie zu wenig erwähnte Effekte wie Inkontinenz des Stuhlgangs.
    فضلاً عن ذلك فإن علاج السرطان ينطوي غالباً على آثار جانبيةخطيرة ــ بما في ذلك سلس البول، وضعف الانتصاب، وبالنسبة لهؤلاء الذينخضعوا للعلاج بالإشعاع، التهاب المستقيم السفلي أو المثانة، فضلاً عنتأثيرات لا يتم الإبلاغ عنها عادة مثل عدم القدرة على التحكم فيالغائط ــ وهذا من شأنه أن يؤثر سلباً على نوعية حياةالمرضى.
  • Angesichts des Ausmaßes der aktuellen Probleme der Ukraineund der Dysfunktion dieses Landes ist hier eine elegante Lösungleider weder verfügbar noch wäre sie ausreichend.
    ونظراً لحجم المشاكل التي تواجه أوكرانيا حاليا، إلى جانباختلالها الوظيفي، فإن الحلول الأنيقة قد لا تكون متاحة أوكافية.
  • Von der Behinderung mittelfristiger Steuerreformen bis hinzur Verzögerung notwendiger Modernisierungen des Arbeits- und Wohnungsmarktes wird die Dysfunktion des Kongresses die Wirtschaftsleistung der USA unter ihren Kapazitäten halten,längerfristig wird sie auch das Wachstumspotenzialverringern.
    ومن عرقلة الإصلاحات المالية في الأمد المتوسط إلى تأخيرالإصلاحات اللازمة لأسواق العمالة والإسكان، فإن الاختلال الوظيفي فيالكونجرس كفيل بإبقاء الأداء الاقتصادي الأميركي عند مستوى أدنى منقدراته؛ وبمرور الوقت، سوف يؤدي هذا أيضاً إلى تآكل الناتجالمحتمل.
  • Zudem muss der Gesetzgebungsdruck in Bezug auf zusätzliche Ausgaben für lokal wichtige Projekte, die einer allgemeinensteuerlichen Dysfunktion Vorschub leisten, beschränktwerden.
    فضلاً عن ذلك فهناك احتياج واضح إلى الحد من الضغوط التشريعيةفي المطالبة بالإنفاق الإضافي على المشاريع المهمة محلياً والتي تغذيالخلل المالي الإجمالي.
  • Die Dysfunktion der Plättchen sowie der Herzstillstand deuten auf einen Tumor in der Bauchspeicheldrüse hin.
    لا أريد الجراحة
  • Die Dysfunktion der Plättchen sowie der Herzstillstand deuten auf einen Tumor in der Bauchspeicheldrüse hin.
    (لم تذهب لـ(جامايكا
  • Vielleicht wirkte das wie eine bilaterale Dysfunktion oder so. Ich meine, vielleicht wirkte ich ja ein bisschen... matschig.
    مشوش قليلا أعرف أن كنت سيئا
  • Ich suche vergeblich die Worte "erektile Dysfunktion" bei Dolores Smith.
    (بملحوظاتك عن (دولوريس سميث كانت لديها مشكلة بقلبها
  • Erektile Dysfunktion, Liebes.
    غ أ معناه غير قابل للانتصاب , ياعزيزتي