-
Das Gebiet um den Unfallort ist vollständig verstrahlt.
المنطقة حول موقع الحادث مُلَوَّثٌ بالكامل.
-
Nach dem Atomunfall wurden viele Menschen verstrahlt.
بعد حادث الطاقة النووية، أصيب الكثيرون بالإشعاع.
-
Verstrahlte Lebensmittel können gesundheitliche Schäden verursachen.
الأطعمة المُلَوَّثَة بالإشعاع يمكن أن تسبب أضراراً صحية.
-
Die verstrahlten Gebiete sind für Menschen ungeeignet zum Leben.
المناطق المُلَوَّثَة بالإشعاع غير صالحة للعيش بالنسبة للبشر.
-
Arbeiter, die in verstrahlten Zonen arbeiten, benötigen spezielle Schutzausrüstung.
العمال الذين يعملون في المناطق المُلَوَّثة بالإشعاع يحتاجون إلى معدات حماية خاصة.
-
Ist das aus New Jersey? Ich will nichts Verstrahltes.
أليس هو من جيرسي, صح؟ لا أريد أي نوع عليه أشعاعات, أتفهم
-
- Wo hat er sich so lange versteckt? - Und die verstrahlten Spuren?
ـ وأين كانت مختبئة طوال ال16 ملايين سنة ـ وماذا عن تلك الإشعاعات
-
Wurde jemand verstrahlt?
هل تعرض اليها احد
-
Das ist eine verstrahlte Flüssigkeit.
انها بالقطع مادة ذات نشاط أشعاعي من نوع ما
-
Keine verstrahlten Piupen mit Rambomessern, die einen auf Fascho-Hisbola machen.
و لا اريد اخطاء اخرى لا اريد هراوات و الاعيب عصابات سخيفة انت تأخذ ( سورتر ) لينجز الأمر
-
Sind die nicht verstrahlt?
أليسوا ملوثين؟
-
- Und die verstrahlten Spuren?
ماذا عن أثار الإشعاع ؟
-
Glaubst du vielleicht, er ist irgendwie verstrahlt worden ?
أتعتقد أنه تعرض للأشعاعات؟
-
Keine verstrahlten Piupen mit Rambomessern, die einen auf Fascho-Hisbola machen.
و لا أريد أخطاء أخرى
-
Sie verstrahlt ein höchst gefährliches und tödliches blaues Licht.
الشعاع اكثر شدة وباهت ضوء القمر