Examples
  • Ich trinke jeden Morgen ein Glas Milch.
    أشرب كوبًا من الحليب كل صباح.
  • Kann ich bitte ein Glas Milch haben?
    هل يمكنني الحصول على كوب من الحليب من فضلك؟
  • Er trinkt kein Glas Milch vor dem Schlafengehen.
    لا يشرب كوبًا من الحليب قبل الذهاب للنوم.
  • Sie bevorzugt ein Glas Milch zum Frühstück.
    تفضل كوب من الحليب في الإفطار.
  • Sie wollen ein Glas Milch, aber diese Kartons lassen sich immer so schwer öffnen! Das ist wahr, Mike.
    اظن ان هذا الموقف غاية في الاحراج
  • Manolo, ein Glas Milch für meinen Freund Leon, bitte.
    مانولو كأس من الحليب لصديقي ليون هنا
  • - Sicher. Manolo, ein Glas Milch für Leon.
    بالطبع مانولو كأس من الحليب لليون
  • Manolo, bring zwei Glas Milch.
    مانولو أجعلهم كأسين
  • Dann verlangt sie ein Glas Milch.
    كأس حليب
  • (Sean) Schrecklich. - Schrecklicher als ein Glas Milch.
    مرعب , هاه ؟ - أكثر رعبًا من كوب حليب , صحيح ؟
  • Gut, dann ein kleines Glas Milch?
    ماذا عن كوب من اللبن؟
  • Koothrappali lud ihn bei mir ab und er konnte nicht einschlafen,... also gab ich ihm ein Glas warme Milch mit einer Handvoll Valium von meiner Mutter drin,... aber er wollte immer noch nicht die Klappe halten, also:
    جئت كي أشاهد تجربة لينورد لا لم تفعل فقد قلت أن تجربة لينورد غبية
  • Koothrappali lud ihn bei mir ab und er konnte nicht einschlafen,... also gab ich ihm ein Glas warme Milch mit einer Handvoll Valium von meiner Mutter drin,... aber er wollte immer noch nicht die Klappe halten, also:
    أظن تقنيا انه كان خطئي
  • Koothrappali lud ihn bei mir ab und er konnte nicht einschlafen,... also gab ich ihm ein Glas warme Milch mit einer Handvoll Valium von meiner Mutter drin,... aber er wollte immer noch nicht die Klappe halten, also:
    .الآن سمعته .حسناً، مزحة أُخرى ([لو تزوّجتِ عازِف الرّوك المشهور (جوني وينتِر [شتاء .([سيصبِج اسمكِ (سامِر وينتِر- [صيف شتاء