-
Die folgenden Punkte sollten Sie bei der Planung berücksichtigen.
يجب أن تأخذ النقاط التالية في الاعتبار عند التخطيط.
-
Die folgenden Punkte sind unsere Prioritäten für das nächste Jahr.
النقاط التالية هي أولوياتنا للعام القادم.
-
Ich werde die folgenden Punkte in meiner Präsentation diskutieren.
سأناقش النقاط التالية في عرضي.
-
Die folgenden Punkte wurden in der Sitzung diskutiert.
تمت مناقشة النقاط التالية في الاجتماع.
-
Die folgenden Punkte verdeutlichen die Vorteile unseres Produkts.
توضح النقاط التالية مزايا منتجنا.
-
Die Studie hat folgende Punkte zum Ziel:
هدفت هذه الدراسة إلى ما يلي:
-
würdigt den Durchführungsplan Afghanistans für die Suchtstoffkämpfung, der eine aus den folgenden acht Punkten bestehende Strategie umfasst:
تـثـنـي على خطة أفغانستان الخاصة بتنفيذ مكافحة المخدرات والمشتملة على استراتيجية من ثماني نقاط تتضمن ما يلي:
-
In Ziffer 11 c) wird der zweite Punkt, der folgenden Wortlaut hat, gestrichen:
تقرأ الفقرة 11 (أ)، كما يلي:
-
b) die folgenden Punkte im Einklang mit den von dem Ausschuss verabschiedeten Arbeitsplänen behandeln:
(ب) النظر في البنود التالية وفقا لخطط العمل التي اعتمدتها اللجنة:
-
beschließt außerdem, den folgenden Punkt von ihrer Tagesordnung abzusetzen:
تقرر أيضا ان تحذف من جدول أعمالها البند المعنون:
-
ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung während des zweiten Teils ihrer wiederaufgenommenen zweiundsechzigsten Tagung über die folgenden Punkte Bericht zu erstatten:
تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الثانية والستين المستأنفة تقريرا عما يلي:
-
ersucht den Generalsekretär außerdem, der Generalversammlung während des zweiten Teils ihrer wiederaufgenommenen zweiundsechzigsten Tagung weitere Informationen und gegebenenfalls Empfehlungen in Bezug auf die folgenden Punkte vorzulegen:
تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الثانية والستين المستأنفة، وحسب الاقتضاء، مزيدا من المعلومات والتوصيات بشأن ما يلي:
-
ersucht den Generalsekretär ferner, der Generalversammlung während des Hauptteils ihrer dreiundsechzigsten Tagung über die folgenden Punkte Bericht zu erstatten:
تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها الثالثة والستين تقريرا عما يلي:
-
b) zu erwägen, dem Generalsekretär geeignete Zusatzangaben zu den folgenden Punkten zu übermitteln:
(ب) ينبغي إيلاء الاعتبار لتقديم معلومات إضافية مناسبة إلى الأمين العام بشأن المجالات التالية:
-
empfiehlt der Abrüstungskommission, die Behandlung der folgenden Punkte auf ihrer Arbeitstagung 2008 fortzusetzen:
توصي بأن تواصل هيئة نزع السلاح النظر في البندين التاليين في دورتها الموضوعية لعام 2008: