Examples
  • Ich nehme jeden Samstag am Islamunterricht teil.
    أحضر دروس الإسلام كل يوم سبت.
  • Der Islamunterricht ist ein wichtiger Bestandteil unseres Lehrplans.
    دروس الإسلام تعتبر جزءًا هامًا من منهجنا الدراسي.
  • Mein Sohn lernt in der Schule über den Islam im Islamunterricht.
    يتعلم ابني عن الإسلام في المدرسة من خلال دروس الإسلام.
  • Der Lehrer bereitet den Islamunterricht sehr gut vor.
    المعلم يقوم بتحضير دروس الإسلام بشكل جيد جدًا.
  • Es ist wichtig, die Kultur und Religion anderer kennen zu lernen, deshalb nehme ich am Islamunterricht teil.
    من المهم التعرف على ثقافات وأديان الآخرين، لذلك أنا أحضر دروس الإسلام.
  • Bundesinnenminister Schäuble will den Islamunterricht als klares Zeichen verstanden haben, das die Integration von Muslimen in die deutsche Gesellschaft fördern soll.
    أما وزير الداخلية الاتحادي، فولفغانغ شويبله، فقد كان يعتبر مادة التربية الإسلامية مبادرة إيجابية من شأنها أن تعمل على تشجيع اندماج المسلمين في المجتمع الألماني.
  • Dennoch musste er seinen Vorstoß, aufgrund zahlreicher offener Fragen und möglicher "Begleitrisiken", schnell einschränken und einräumen, dass die zentrale Voraussetzung für die Einführung des Islamunterrichts zurzeit nicht erfüllt ist.
    لكن على الرغم من ذلك اضطر شويبله بسبب العديد من التساؤلات المطروحة و"الأخطار" التي من المحتمل أنَّها سترافق ذلك إلى الإسراع في تحديد مدى حملته والاعتراف بأنَّ الشرط الرئيس لإدخال مادة التربية الإسلامية في المدارس الألمانية ما يزال غير متوفّر في الوقت الحاضر.
  • Ob diese Form des Islamunterrichts in den öffentlichen Schulen allein "Hasspredigern Konkurrenz machen kann", wie es sich Schäuble erhofft, dürfte allerdings mehr als fraglich sein, da die realen Ursachen der Radikalisierung in der Regel zu vielschichtig und komplex sind, um sie mit einer einzigen Maßnamen bekämpfen zu können.
    أما إذا كان هذا الشكل من تدريس مادة التربية الإسلامية في المدارس الرسمية سوف "ينافس الوعّاظ الذين يدعون للحقد"، مثلما يأمل شويبله، فهذا أمر مشكوك جدًا في نجاحه، وذلك لأنَّ الأسباب الحقيقية للتطرّف تعتبر في العادة ذات جوانب متعدّدة وأكثر تعقيدًا من أن يتم التصدي لها بإجراء واحد فقط.
  • Der obligatorische Religionsunterricht sollte zu einer Religionskunde umgestaltet werden, damit zusätzlich ein fakultativer Islamunterricht installiert werden kann.
    ينبغي أن تتحول حصة التربية الدينية الإلزامية إلى حصة في الدراسات الدينية، وبهذا يصبح من الممكن إضافة حصة التربية الإسلامية بصورة اختيارية.
  • Durch den Bau von immer mehr Moscheen, die auch zwischen den Gebetsstunden zugänglich sind und Islamunterricht anbieten, gab es dem nach Identifikation hungernden Volk Futter - und behielt sich (mehr oder minder) die Zufuhr der Ingredienzen vor.
    إذ أَنَّ النظام قام من خلال زيادة بناء المساجد، التي يمكن التردّد عليها في الفترات الواقعة ما بين أَوقات الصلاة حيث تقدَّم فيها دروس دينة، بتغذية الشعب المتعطِّش إلى تحديد هويّته - واحتفظ لنفسه (كثيرًا أو قليلاً) بإيجاد المقوّمات.
  • Trotzdem fördert der Staat den Islam, er baut Moscheen und Medressen und gibt Islamunterricht.
    ورغم ذلك تدعم الدولة الإسلام، فهي تبني المساجد والمدارس الدينية وتدرّس الإسلام.