-
Tun Sie das nicht ohne meine Erlaubnis.
لا تفعل هذا بدون إذني.
-
Tun Sie das nicht, es könnte gefährlich sein.
لا تفعل هذا، قد يكون خطيرًا.
-
Bitte, tun Sie das nicht, es ist gegen die Regeln.
من فضلك، لا تفعل هذا، هذا ضد القواعد.
-
Tun Sie das nicht, es ist nicht Ethik.
لا تفعل هذا، فإنه ليس أخلاقيًا.
-
Tun Sie das nicht, Sie könnten sich verletzen.
لا تفعل هذا، قد تصبح مصابًا.
-
Trotzdem: Ob Menschen sich entscheiden, zu heiraten odernicht, ob sie hetero- oder homosexual sind, sogar, ob sie dafürbezahlen, sich ihre erotischen Fantasien zu erfüllen, oder Fantasien haben, die sie kostenlos erfüllen können, sagt wenigdarüber aus, ob sie gute Menschen sind, denen man ein wichtiges Amtanvertrauen kann – vorausgesetzt natürlich, sie tun nicht das Gegenteil von dem, was sie öffentlich fordern.
ومع ذلك، سواء اختار الناس أن يتزوجوا أو لا يتزوجوا، وسواءكانوا أسوياء جنسياً أو كانوا مثليين، وحتى إذا كانوا يدفعون في مقابلإشباع نزواتهم الجنسية، أو كانت لديهم نزوات يستطيعون إشباعها بلامقابل، فإن كل ذلك لا ينبئنا إلا بالقليل عما إذا كان هؤلاء الأشخاصصالحين لائتمانهم وتوليتهم مناصب عليا ـ إلا إذا كانت أقوالهم غيرأفعالهم بالطبع.
-
Aber das tun sie eben nicht.
ولكن الأسواق لا تفعل شيئاً من هذا.
-
Sexistische Kommentatoren müssen sich selbst in den Spiegelschauen: tun sie das ernsthaft, wird ihnen nicht gefallen, was sieerblicken.
ويتعين على أكثر المعلقين جاذبية أن يدققوا في فحص أنفسهم؛وإذا فعلوا ذلك بطريقة صريحة نزيهة فمن المؤكد أن ما سيرونه في المرآةلن يعجبهم.
-
Señor, tun Sie sich das nicht an.
سيدى, لاتعاقب نفسك
-
Tun Sie das nicht, sonst haben Sie eine ausgewachsene Revolution.
الا اذا كنت تريد ثورة كاملة
-
Nein, das tun sie nicht. Das erlaube ich nicht.
كلا , لن يفعلوا لن أسمح لهم
-
Tun Sie das nicht noch mal, denn ich schlage fester zu als Sie.
لاتفعليها مرة اخرى ، فأنا قادر على ظربك ظربا مبرحا
-
Nein, das tun Sie nicht! Nicht allein.
كلا ، لن تخرج لوحدك
-
Das sollten Sie nicht tun. Das sollten Sie nicht tun.
لا يجب عمل ذلك
-
KarI, tun Sie das nicht wieder!
ياإلهي، (كارل)، لا تفعل ذلك