Examples
  • Den Verletzten und Hinterbliebenen des Anschlags auf die Berliner Diskothek "La Belle" vor achtzehn Jahren mag es ein schwacher Trost sein, dass sie nun doch endlich eine materielle Entschädigung für das ihnen widerfahrene Leid erhalten.
    في هذه الأثناء قد يشعر أهالي ضحايا الاعتداء على ملهى "لابل" في مدينة برلين منذ ثماني عشرة سنة وأولئك المصابون بالجراح بنوع من المواساة. ذلك أنّهم سيحصلون أخيرا على تعويض مادّي مقابل الضّرر الذّي ألحق بهم.
  • Auch im dritten Fall einer libyschen Beteiligung an Terroranschlägen, dem Attentat auf die Berliner Diskothek "La Belle" im Jahr 1986, hat die Führung in Tripolis angekündigt, die Opfer des Anschlags zu entschädigen.
    كذلك في القضية الثالثة، قضية اشتراك ليبيا في عملية إرهابية، هي الاعتداء على مرقص "لا بيل" في برلين عام 1986، أعلنت القيادة الليبية في طرابلس عن عزمها في دفع تعويضات لضحايا الاعتداء.
  • Ein Terrorist, verantwortlich für mehrere Bombenattentate in Europa, einschließlich der Diskothek in Frankfurt, wo über 30 Soldaten umkamen, und, wie wir annehmen, auf die beiden amerikanischen Einheiten hier.
    ارهابى خطير يقوم بالتفجيرات بالمدن الاوربيه اخرها الانفجار الذى حدث فى فرانكفورت نَشْك ايضا بأن تكون له علاقه بالتفجيرات فى الولايات المتحده هذا الرجل لايحترم النفس البشريه
  • Diskotheken. Bars.
    مثل الملاهي الليلية ومراقص الديسكو