-
Bitte könnten Sie dieses Formular ausfüllen?
من فضلك، هل يمكنك ملأ هذا النموذج؟
-
Er musste einen Antrag ausfüllen, um die Genehmigung zu erhalten.
كان عليه ملأ طلب للحصول على التصريح.
-
Vergessen Sie nicht, alle Felder im Formular auszufüllen.
لا تنسى ملأ جميع الحقول في النموذج.
-
Sie füllte den Fragebogen sorgfältig aus.
ملأت الاستبيان بعناية.
-
Du musst zuerst das Anmeldeformular ausfüllen.
عليك أولًا ملأ نموذج التسجيل.
-
Kommentatoren und Experten im Inland und Ausland waren anfangs nicht davon überzeugt, dass die Türkei die Rolle der vermittelnden "Soft Power" mit Erfolg ausfüllen würde können. Diese Einschätzung hat sich mittlerweile allerdings als falsch erwiesen.
وفي البداية لم يكن المعلّقون والخبراء في داخل تركيا وفي خارجها مقتنعين بأنَّ تركيا قادرة على أداء دور الوسيط باعتبارها "قوة ناعمة" بنجاح. ولكن على كلِّ حال لقد أثبت هذا الاعتقاد في تلك الأثناء عدم صحته.
-
Bitte möglichst vollständig ausfüllen:
المرجو ملء أكبر عدد ممكن من الخانات التالية:
-
b) Durchführung eines Aufklärungsprogramms mit dem Ziel, in der palästinensischen Öffentlichkeit die Möglichkeit der Einreichung eines Schadenersatzanspruchs zur Registrierung und die Voraussetzungen dafür bekannt zu machen, wozu auch ein umfassendes gemeindenahes Informationsprogramm gehört, das den Zweck des Schadensregisters erläutert und Anleitung für das Ausfüllen und die Einreichung der Antragsformulare gibt;
(ب) إدارة برنامج للتوعية العامة يرمي إلى إطلاع الجمهور الفلسطيني على إمكانية وشروط تقديم مطالبات متعلقة بالأضرار قصد تسجيلها، بما في ذلك برنامج واسع النطاق للتوعية على الصعيد المحلي لتفسير الغرض من سجل الأضرار وتقديم التوجيه عن كيفية ملء نماذج المطالبات وتقديمها؛
-
BITTE DIESE SEITE AUSFÜLLEN,
الصفحة 1 من 2
-
Weitere Hinweise zum Ausfüllen des Formulars entnehmen Sie bitte der Internetseite des OIP (www.un.org/Depts/oip/index).
جميع الوثائق ذات الصلة و/أو المواصفات الفنية للبضائع (مثلا: الكراسات، الصور، الرسومات، التركيبة الكيميائية، التركيبة المادية … إلخ).
-
Die Zerschlagung der kolumbianischen Cali- und Medellìn- Kartelle in den 90er Jahren schuf ein Vakuum, das diemexikanischen Kartelle ausfüllen konnten, um so letztlich ihre Position im Drogengeschäft zu stärken.
وبعد تفكك اثنتين من أهم العصابات التي احتكرت تجارة المخدراتفي كولومبيا، كالي وميدلين، في تسعينيات القرن العشرين، نشأ فراغ كانتعصابات المكسيك قادرة على شغله، وفي نهاية المطاف نجحت في تعزيزموقعها في تجارة المخدرات.
-
Mehr noch: Obwohl das Grundgesetz für den Regierungschefeine fünfjährige Amtszeit vorsieht, besteht China darauf, dass der Gewinner der Wahl nur die restliche Laufzeit der Amtsperiode Tungsbis zum 30. Juni 2007 ausfüllen soll.
وفضلاً عن ذلك، فعلى الرغم من أن القانون الأساسي ينص علىتحديد مدة ولاية الحاكم بخمسة أعوام، إلا أن الصين تصر على أن الفائزسيخدم فقط حتى نهاية فترة ولاية تونج ، أي حتى الثلاثين من يونيو2007.
-
Europa und Vereinigten Staaten werden Verbündete bleiben,selbst wenn Barack Obama, wie Nicolas Sarkozy in Frankreich, nureine Amtszeit als Präsident ausfüllen sollte.
وسوف تظل أوروبا والولايات المتحدة حليفتين، حتى لو تبين أنباراك أوباما، مثله كمثل نيكولا ساركوزي في فرنسا، رئيس لفترة ولايةواحدة.
-
Abgesehen von Firmen, die jeden Tag bereits 24 Stunden mit Schichtbetrieb ausfüllen, bedeutet eine Verlängerung der täglichen Arbeitszeit der Menschen auch eine Verlängerung der täglichen Nutzungszeit des Kapitals.
وباستثناء الأماكن التي يستمر فيها العمل لمدة 24 ساعة فياليوم مقسمة على نوبات، فإن زيادة وقت العمل اليومي تؤدي إلى تمديدوقت التشغيل اليومي لرأس المال.
-
Doch die Informationen sind Formularen entnommen, die diedie Wohltätigkeitsorganisationen selbst ausfüllen und an das Finanzamt schicken.
إلا أن المعلومات تستقى من الاستمارات التي تعبئها المؤسساتالخيرية ذاتها ثم ترسلها إلى السلطات الضريبية.
-
Endlich das Beitrittsformular der Deutschen Gesellschaft zur Bekämpfung von Fettstoffwechselstörungen und ihren Folgeerkrankungen ausfüllen?, Wer könnten die Spieler sein, die Ballacks bisherige Rolle bei den Bayern ausfüllen?, Gut jeder Dritte (36 Prozent) bescheinigt der CDU/CSU, sie würde ihre Rolle als Opposition in befriedigender Weise ausfüllen, 60 Prozent sind aber mit der Arbeit der Union weniger (37 Prozent) oder gar nicht (23 Prozent) einverstanden., Ich würde mich irgendwann gerne einmal von innen ausfüllen., Es ist eine Logik, die quasi unterstellt, dass es da keinen Unterschied zu Leuten gibt, die Anträge auf Mietzuschüsse ausfüllen müssen., Ficht er das durch, dürfte Dräger, der sich gern stärker bundespolitisch profilieren möchte, die Lücke, die Niedersachsens Wissenschaftsminister Oppermann nach der verlorenen Landtagswahl hinterlässt, mühelos ausfüllen., Und wenn den verstärkten Inspektionsteams der Zugang zu bestimmten Orten verweigert werden sollte, müssen die begleitenden Truppen so ausgestattet sein, dass sie ihren Auftrag dennoch ausfüllen können., Die Piloten klagen, weil sie vor jedem Start 20 Formulare zur Tempoharmonisierung ausfüllen müssen, und den Kurs bestimmt das EU-Parlament mit Mehrheit alle vier Wochen, außer in der Sommerpause., Der direkteste Bewerbungsweg führt über die Firmen-Website - dort kann der Jobsuchende ein Online-Standardformular ausfüllen., Trotz der positiven Eindrücke werde es jedoch noch einige Wochen dauern, bis Effenberg die ihm zugedachte Führungsrolle optimal ausfüllen könne, so Wolf.