-
Mein Haustier ist mein bester Freund.
حيواني الأليف هو أفضل صديق لي.
-
Haustiere können ein Gefühl von Frieden und Glück hervorrufen.
يمكن أن تثير الحيوانات الأليفة شعورًا بالسلام والسعادة.
-
Viele Leute ziehen es vor, Hunde als Haustiere zu haben.
يفضل الكثيرون امتلاك الكلاب كحيوانات أليفة.
-
Es ist wichtig, sich um die Gesundheit Ihres Haustieres zu kümmern.
من الهام الاعتناء بصحة حيوانك الأليف.
-
Einige Haustiere benötigen viel Aufmerksamkeit und Pflege.
بعض الحيوانات الأليفة تحتاج إلى الكثير من الاهتمام والعناية.
-
Lebende Löwen und Tiger gehören zu Ramsan Kadyrows Haustieren. Eine ihm ergebene Sicherheits-truppe verbreitet unter der Bevölkerung Angst und Schrecken. Entführungen, Folter und Tötungen gehören in Tschetschenien zur Tagesordnung.
أسود ونمور حية تندرج في نطاق الحيوانات المنزلية التي يملكها رمضان قاديروف، كما أن قوة الأمن الخاضعة له تنشر في نفوس السكان مشاعر الخوف والهلع. فخطف الأفراد وتعريضهم للتعذيب بل حتى للقتل هي من الأمور الاعتيادية التي تقع يوما بعد يوم.
-
Bolivien ist seit letztem Jahr das erste Land, in dem alle Tiere, ob Wildtier oder Haustier, in Zirkussen verbotensind.
وفي العام الماضي أصبحت بوليفيا الدولة الأولى التي تحظراستخدام كل الحيوانات، سواء البرية أو الأليفة، في السيرك.
-
Ebenso wie Bardot liebt auch Putin Tiere – nicht nur seine Haustiere (vor allem seinen Hund Koni, dessen Trost er angeblich inschwierigen Zeiten sucht), sondern auch die Nebendarsteller seinerüberwiegend mit Tieren absolvierten Propaganda- Auftritte.
والواقع أن بوتن يشارك باردو حبها للحيوانات ــ ليس فقطحيواناته الأليفة (وخاصة كلبته كوني، التي يزعم أنه يستمد منها العزاءفي الملمات)، بل وأيضاً النجوم المشاركين في دعاياته المثيرة التيتركز على الحيوانات في الأغلب.
-
Er schuf euch aus einem einzigen Wesen , dann machte Er aus diesem seine Gattin , und Er erschuf für euch acht Haustiere in Paaren . Er erschafft euch in den Schößen eurer Mütter , Schöpfung nach Schöpfung , in drei Finsternissen .
« خلقكم من نفس واحدة » أي آدم « ثم جعل منها زوجها » حواء « وأنزل لكم من الأنعام » الإبل والبقر والغنم الضأن والمعز « ثمانية أزواج » من كلٍ زوجان ذكر وأنثى كما بيّن في سورة الأنعام « يخلقكم في بطون أمهاتكم خلقا من بعد خلق » أي نطفا ثم علقا ثم مضغا « في ظلمات ثلاث » هي ظلمة البطن وظلمة الرحم وظلمة المشيمة « ذلكم الله ربكم له الملك لا إله هو فأنَّى تصرفون » عن عبادته إلى عبادة غيره .
-
Er schuf euch aus einem einzigen Wesen , dann machte Er aus diesem seine Gattin , und Er erschuf für euch acht Haustiere in Paaren . Er erschafft euch in den Schößen eurer Mütter , Schöpfung nach Schöpfung , in drei Finsternissen .
خلقكم ربكم- أيها الناس- من آدم ، وخلق منه زوجه ، وخلق لكم من الأنعام ثمانية أنواع ذكر ًا وأنثى من الإبل والبقر والضأن والمعز ، يخلقكم في بطون أمهاتكم طورًا بعد طور من الخلق في ظلمات البطن ، والرحم ، والمَشِيمَة ، ذلكم الله الذي خلق هذه الأشياء ، ربكم المتفرد بالملك المتوحد بالألوهية المستحق للعبادة وحده ، فكيف تعدلون عن عبادته إلى عبادة غيره مِن خلقه ؟
-
Ersetzt gestorbene Haustiere nicht mit anderen!
هل هذا الكرسي محجوز لا تفضلي وخذيه
-
Adresse, Verwandte, Haustiere, aIIes.
عنوانه، أقرباءه، حيواناته أليفة، كلّ شيء
-
Er ist dein Haustier? Kein Haustier, eher ein gelegentlicher Besucher, für den ich Futter auslege.
كل أربع دقائق، ويبقى لـ55 ثانية - بل 59 ثانية، كوارتز -
-
Er liegt in einem Hotel mit einem Mädchen, Jungen, oder Haustier.
ربما أنه في فندق ما مع فتاة أو فتى أو حيوان ؟ لا يهم
-
Von allen Haustieren ist es dasjenige, das sprechen kann.
. . .عن الخفافيش أعني إذا كنت تودين التكلم