-
Deutschland ist weltweit führend in der Produktion von Solarstrom.
ألمانيا هي الرائدة عالميا في إنتاج الطاقة الكهربائية الشمسية.
-
Die Nutzung von Solarstrom ist eine umweltfreundliche Alternative zu fossilen Brennstoffen.
استخدام الطاقة الكهربائية الشمسية هو بديل صديق للبيئة عن الوقود الأحفوري.
-
Die Installation von Solaranlagen zur Erzeugung von Solarstrom nimmt weltweit zu.
تزايد عالميا تركيب الألواح الشمسية لتوليد الطاقة الكهربائية الشمسية.
-
Solarstrom kann in Batterien gespeichert und bei Bedarf genutzt werden.
يمكن تخزين الطاقة الكهربائية الشمسية في البطاريات واستخدامها عند الحاجة.
-
Die Kosten für Solarstrom sind in den letzten Jahren erheblich gesunken.
انخفضت تكلفة الطاقة الكهربائية الشمسية بشكل كبير في السنوات الأخيرة.
-
Werden die Pläne umgesetzt, wird es mittelfristig zum Bau zahlreicher Atomkraftwerke in der Region kommen – und das, obwohl sich die arabischen Länder als künftige Solarstrom-Exporteure zu positionieren versuchen.
وإذا نُفذت الخطط والمشاريع فسوف يُشيد على المدى المتوسط عدد كبير من المفاعلات النووية في المنطقة؛ هذا مع أن الدول العربية تسعى لتقوية مكانتها كمصدر مستقبلي للطاقة الشمسية.
-
Ägypten und Jordanien sind als Teilnehmer des Megaprojekts Desertec im Gespräch, das in großem Stil Solarstrom aus den sonnenreichen Staaten des Nahen Ostens sowie Nordafrikas nach Europa bringen soll.
كما تُجري مصر والأردن محادثات بشأت اشتراكهما في المشروع العملاق "ديزرتيك" الذي يهدف إلى توليد كميات ضخمة من التيار الكهربائي من الطاقة الشمسية المتوافرة في دول الشرق الأوسط وشمال أفريقيا، ثم تصدير تلك الطاقة إلى أوروبا.
-
Nehmen wir an, die Stromproduktion mit Kohle kostet 6 Centpro Kilowattstunde und die von Solarstrom 16 Cent. Dann müsste die Steuer auf Kohlestrom 10 Cent pro Kilowattstunde betragen.
ولنفترض أن الفحم ينتج الطاقة الكهربائية بتكلفة 0.06 دولارلكل كيلووات/ساعة، في حين تكلفنا الطاقة الشمسية 0.16 دولار لكلكيلووات/ساعة، فإن الضريبة على الطاقة المنتجة بحرق الفحم لابد وأنتكون 0.10 دولار لكل كيلووات/ساعة.
-
In diesem Fall würden die Verbraucher 16 Cent pro Kilowattstunde bezahlen – egal, ob für Kohle- oder Solarstrom.
وفي هذه الحالة فإن المستهلك سوف يدفع 0.16 دولار عن كلكيلووات/ساعة يستهلكه سواء من الفحم أو الطاقة الشمسية.
-
Der Verbraucherpreis erreicht nun endlich 16 Cent pro Kilowattstunde, genug, um die Kosten für Solarstrom ohne weitere Subventionen abzudecken.
عند تلك المرحلة يكون سعر المستهلك قد بلغ أخيراً 0.16 دولارعن كل كيلووات/ساعة، وهو ما يكفي لتغطية كامل تكاليف الطاقة الشمسيةمن دون إعانة دعم أخرى.
-
Dieser Ansatz erlaubt die allmähliche Erhöhung der Verbraucherpreise für Strom, aber setzt starke, unmittelbar wirksamwerdende Anreize zur Umstellung auf Solarstrom, Darüber hinaus istder Regierungshaushalt jedes Jahr ausgeglichen, da die Kohlesteuerdie Solarsubvention auffängt.
إن هذا النهج يسمح برفع سعر المستهلك للطاقة الكهربائيةتدريجياً، وفي الوقت نفسه يعمل على ترسيخ حوافز قوية وفورية لتبنيالطاقة الشمسية. فضلاً عن ذلك فإن ميزانية الحكومة تظل متوازنة في كلعام، بما أن ضريبة الفحم تغطي تكاليف إعانة دعم الطاقةالشمسية.
-
Darüber hinaus werden fossile Brennstoffe auch zur Stromerzeugung benötigt – sowohl zur Befriedigung der Nachfrage,als auch dazu, die Unterbrechungen bei der Stromversorgung durcherneuerbare Energien wie Wind- oder Solarstrom zuüberbrücken.
والوقود الأحفوري مطلوب فضلاً عن ذلك لإنتاج الطاقةالكهربائية أيضا، سواء لتلبية الطلب أو التعويض عن الطبيعة المتقطعةلأنظمة الطاقة المتجددة مثل الرياح أو الطاقة الشمسية.
-
Der Anteil des Solarstroms ist von praktisch null auf 0,04%gestiegen.
وارتفع استخدام الطاقة الكهربائية الشمسية من صفر في الأساسإلى 0.04%.