Examples
  • Das durchschnittliche Heiratsalter in unserer Gesellschaft ist 28 Jahre.
    العمر العادي للزواج في مجتمعنا هو 28 سنة.
  • Das gesetzliche Heiratsalter in Deutschland ist 18 Jahre.
    العمر القانوني للزواج في ألمانيا هو 18 سنة.
  • Wie hat sich das Heiratsalter im Laufe der Jahrhunderte verändert?
    كيف تغير العمر المتوسط عند الزواج على مر القرون؟
  • In manchen Kulturen ist das Heiratsalter sehr niedrig.
    في بعض الثقافات، العمر المتوسط عند الزواج منخفض جدا.
  • Die Wahl des Heiratsalters kann einen großen Einfluss auf die Ehe haben.
    يمكن أن يكون اختيار العمر عند الزواج له تأثير كبير على الحياة الزوجية.
  • Prüft die Waisen, wenn sie heranwachsen, auf Handlungsfähigkeit hin! Wenn sie das Heiratsalter erreichen und ihr feststellt, daß sie richtig handeln können, so übergebt ihnen ihr in eurer Obhut befindliches Vermögen! Ihr dürft mit dem Vermögen der Waisen, das ihr verwaltet, nicht verschwenderisch umgehen und nicht danach trachten, es an euch zu reißen, bevor sie volljährig sind. Wer vermögend ist, darf vom Besitz der Waisen, den er verwaltet, nichts für seinen Unterhalt abziehen. Wer arm ist, darf für seinen Unterhalt etwas nehmen, jedoch in Maßen. Die Übergabe des Vermögens an die Waisen hat in der Gegenwart von Zeugen zu erfolgen. Gott genügt als Abrechner.
    وابتلوا اليتامى حتى إذا بلغوا النكاح فإن آنستم منهم رشدا فادفعوا إليهم أموالهم ولا تأكلوها إسرافا وبدارا أن يكبروا ومن كان غنيّا فليستعفف ومن كان فقيرا فليأكل بالمعروف فإذا دفعتم إليهم أموالهم فأشهدوا عليهم وكفى بالله حسيبا
  • Ein höheres Heiratsalter und abnehmende Fruchtbarkeit– direkte Folge der immer weiter verbreiteten Anwendung der Empfängnisverhütung – führen zu einer Verkleinerung der Familie,die nun in ihrem Umfang den „ Kernfamilien“ des Westens näherkommt.
    فبفضل ارتفاع سن الزواج وانخفاض معدلات الخصوبة ـ كنتيجةمباشرة للتوسع في استخدام وسائل منع الحمل ـ انخفض حجم الأسرة إلىمستوى قريب إلى حد كبير من نظيره في الغرب.
  • Im Januar verabschiedete das von Islamisten dominierte Parlament ein Dekret, das das Heiratsalter für Mädchen von 18 Jahren auf 16 senkt – ein deutlicher Rückschritt.
    وفي يناير/كانون الثاني، اعتمد البرلمان الذي يهيمن عليهإسلاميون مرسوماً يقضي بخفض سن الزواج للفتيات من 18 إلى 16 عاما، وهينكسة كبرى.
  • Sobald sie das Heiratsalter erreicht haben , übergebt ihnen ihr Vermögen , wenn ihr bei ihnen einen rechten Wandel feststellt . Und zehrt es nicht verschwenderisch und voreilig auf , bevor sie älter werden .
    « وابتلوا » اختبروا « اليتامى » قبل البلوغ في دينهم وتصرفهم في أحوالهم « حتى إذا بلغوا النكاح » أي صاروا أهلا له بالاحتلام أو السن وهو استكمال خمس عشرة سنة عند الشافعي « فإن آنستم » أبصرتم « منهم رشدا » صلاحا في دينهم ومالهم « فادفعوا إليهم أموالهم ولا تأكلوها » أيها الأولياء « إسرافا » بغير حق حال « وبدارا » أي مبادرين إلى إنفاقها مخافة « أن يكبروا » رشداء فيلزمكم تسليمها إليهم « ومن كان » من الأولياء « غنيا فليستعفف » أي يعف عن مال اليتيم ويمتنع من أكله « ومن كان فقيرا فليأكل » منه « بالمعروف » بقدر أجرة عمله « فإذا دفعتم إليهم » أي إلى اليتامى « أموالهم فأشهدوا عليهم » أنهم تسلموها وبرئتم لئلا يقع اختلاف فترجعوا إلى البينة وهذا أمر إرشاد « وكفى بالله » الياء زائدة « حسيبا » حافظا لأعمال خلقه ومحاسبهم .
  • Und prüft die Waisen , bis daß sie das Heiratsalter erreicht haben . Und wenn ihr dann an ihnen Besonnenheit feststellt , so händigt ihnen ihren Besitz aus .
    واختبروا مَن تحت أيديكم من اليتامى لمعرفة قدرتهم على حسن التصرف في أموالهم ، حتى إذا وصلوا إلى سن البلوغ ، وعَلمتم منهم صلاحًا في دينهم ، وقدرة على حفظ أموالهم ، فسلِّموها لهم ، ولا تعتدوا عليها بإنفاقها في غير موضعها إسرافًا ومبادرة لأكلها قبل أن يأخذوها منكم . ومَن كان صاحب مال منكم فليستعفف بغناه ، ولا يأخذ من مال اليتيم شيئًا ، ومن كان فقيرًا فليأخذ بقدر حاجته عند الضرورة . فإذا علمتم أنهم قادرون على حفظ أموالهم بعد بلوغهم الحُلُم وسلمتموها إليهم ، فأَشْهِدوا عليهم ؛ ضمانًا لوصول حقهم كاملا إليهم ؛ لئلا ينكروا ذلك . ويكفيكم أن الله شاهد عليكم ، ومحاسب لكم على ما فعلتم .
  • Sobald sie das Heiratsalter erreicht haben , übergebt ihnen ihr Vermögen , wenn ihr bei ihnen einen rechten Wandel feststellt . Und zehrt es nicht verschwenderisch und voreilig auf , bevor sie älter werden .
    واختبروا مَن تحت أيديكم من اليتامى لمعرفة قدرتهم على حسن التصرف في أموالهم ، حتى إذا وصلوا إلى سن البلوغ ، وعَلمتم منهم صلاحًا في دينهم ، وقدرة على حفظ أموالهم ، فسلِّموها لهم ، ولا تعتدوا عليها بإنفاقها في غير موضعها إسرافًا ومبادرة لأكلها قبل أن يأخذوها منكم . ومَن كان صاحب مال منكم فليستعفف بغناه ، ولا يأخذ من مال اليتيم شيئًا ، ومن كان فقيرًا فليأخذ بقدر حاجته عند الضرورة . فإذا علمتم أنهم قادرون على حفظ أموالهم بعد بلوغهم الحُلُم وسلمتموها إليهم ، فأَشْهِدوا عليهم ؛ ضمانًا لوصول حقهم كاملا إليهم ؛ لئلا ينكروا ذلك . ويكفيكم أن الله شاهد عليكم ، ومحاسب لكم على ما فعلتم .
  • (Nigel) Sie kennen die durchschnittliche Größe einer chinesischen Familie, (Piepsen) durchschnittliches Todesalter, Heiratsalter, das Alter bei den Geburten.
    سأعطيكم معدل حجم العائلة الصينية معدل الوفيات, معدل الزواج المعدل المتوسط للحمل