New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
Examples
-
Der Blütenkelch der Rose ist besonders schön.
كأس الزهرة للوردة جميل بشكل خاص.
-
Du kannst den Blütenkelch der Tulpe deutlich sehen.
يمكنك رؤية كأس الزهرة للزنبق بوضوح.
-
Der Blütenkelch der Sonnenblume ist riesig.
كأس الزهرة للدوار الشمس ضخمة.
-
Der Blütenkelch der Orchidee ist einzigartig.
كأس الزهرة للأوركيديا فريد من نوعه.
-
Der Blütenkelch bietet Schutz für die Blütenblätter.
كأس الزهرة يوفر الحماية للبتلات.
-
Und nicht brechen von den Früchten aus ihren Blütenkelchen hervor und nicht wird eine Weibliche schwanger und nicht entbindet sie außer mit Seinem Wissen ! Und an dem Tag , wenn ER sie ruft : " Wo sind Meine ( angeblichen ) Partner ? ! "
« إليه يردُّ علم الساعة » متى تكون لا يعلمها غيره « وما تخرج من ثمرة » وفي قراءة ثمرات « من أكمامها » أوعيتها جمع كِم بكسر الكاف إلا بعلمه « وما تحمل من أنثى ولا تضع إلا بعلمه ويوم يناديهم أين شركائي قالوا آذناك » أعلمناك الآن « ما منا من شهيد » أي شاهد بأن لك شريكاً .
-
Auf ihr sind Obst und Dattelbäume mit Blütenkelchen
« فيها فاكهة والنخل » المعهود « ذات الأكمام » أوعية طلعها .
-
Und nicht brechen von den Früchten aus ihren Blütenkelchen hervor und nicht wird eine Weibliche schwanger und nicht entbindet sie außer mit Seinem Wissen ! Und an dem Tag , wenn ER sie ruft : " Wo sind Meine ( angeblichen ) Partner ? ! "
إلى الله تعالى وحده لا شريك له يُرْجَع علم الساعة ، فإنه لا يعلم أحد متى قيامها غيره ، وما تخرج من ثمرات من أوعيتها ، وما تحمل مِن أنثى ولا تضع حَمْلها إلا بعلم من الله ، لا يخفى عليه شيء من ذلك . ويوم ينادي الله تعالى المشركين يوم القيامة توبيخًا لهم وإظهارًا لكذبهم : أين شركائي الذين كنتم تشركونهم في عبادتي ؟ قالوا : أعلمناك الآن ما منا من أحد يشهد اليوم أن معك شريكًا .
-
Auf ihr sind Obst und Dattelbäume mit Blütenkelchen
والأرض وضعها ومهَّدها ؛ ليستقر عليها الخلق . فيها فاكهة النخل ذات الأوعية التي يكون منها الثمر ، وفيها الحب ذو القشر ؛ رزقًا لكم ولأنعامكم ، وفيها كل نبت طيب الرائحة .