Keine exakte Übersetzung gefunden für "بجزم"


Übersetzen Türkisch Arabisch بجزم

Türkisch
 
Arabisch
erweitere Treffer

Textbeispiele
  • - Aman Tanrım, bir çizmeye çarptık. - Peki, ayaklar nerede?
    أوه..ياربّي..اصطدمنا بجزمة - أين القدم؟
  • - Pekâla araba kullanabilir misiniz? - Um, botlarlamı yoksa botsuz mu?
    هل سقت من قبل ؟ - بجزمة او بدونها ؟
  • Ben gormedim. Birden cikti. -Oh,Tanrim,Bir bota vurduk.
    أوه..ياربّي..اصطدمنا بجزمة - أين القدم؟
  • -Oh,Tanrim,Bir bota vurduk. -Peki ayak nerde?
    أوه..ياربّي..اصطدمنا بجزمة - أين القدم؟
  • - Kurallara dikkat edilmezse, hayır. - Kurallara dikkat ediyorum, Hasslein.
    ليس بالتأكيد- (أنا اتكلم بجزم (هيسلين-
  • Ne tür bir ülke birini kocaman bir çizmeyle tekmeler?
    ماهذه البلاد المريضة التي تركل أحداً بجزمة عظيمة؟
  • Kıyamet günü onun için azab kat kat yapılır ve o azab ' ın içinde hor ve hakir olarak kalır .
    « يُضاعَف » وفي قراءة يضعَف بالتشديد « له العذاب يوم القيامة ويخلد فيه » بجزم الفعلين بدلا وبرفعها أستئنافا « مهانا » حال .
  • Kıyamet günü , azap ona kat kat artırılır ve içinde aşağılanmış olarak temelli kalır .
    « يُضاعَف » وفي قراءة يضعَف بالتشديد « له العذاب يوم القيامة ويخلد فيه » بجزم الفعلين بدلا وبرفعها أستئنافا « مهانا » حال .
  • Kıyamet günü azabı kat kat olur , orada , alçaltılarak temelli kalır .
    « يُضاعَف » وفي قراءة يضعَف بالتشديد « له العذاب يوم القيامة ويخلد فيه » بجزم الفعلين بدلا وبرفعها أستئنافا « مهانا » حال .
  • Kıyamet günündeyse azabı katkat arttırılır ve horhakir bir halde , ebedi olarak azapta kalır .
    « يُضاعَف » وفي قراءة يضعَف بالتشديد « له العذاب يوم القيامة ويخلد فيه » بجزم الفعلين بدلا وبرفعها أستئنافا « مهانا » حال .