NEU: Textübersetzung in den verschiedenen Dialekten; syrisch, irakisch etc. ..., Textkorrektur, GPT Fragen stellen. propiere es mal aus!
Textbeispiele
-
Liberya sicilli, İtalyan gemisi.
التسجيل الليبيري ، السفينة الإيطالية
-
Karun “ Ben bu servete ilmim ve becerim sayesinde kavuştum . ” dedi.Peki şunu da bilmiyor muydu ki Allah , daha önce kendisinden daha güçlü ve serveti daha fazla olan kimseleri helâk etmişti ? Ama suç işlemeyi meslek edinen sicillilere artık suçları hakkında soru sorulmaz . [ 39,49 ; 41,50 ]
« قال إنما أوتيته » أي المال « على علم عندي » أي في مقابلته وكان أعلم بني إسرائيل بالتوراة بعد موسى وهارون قال تعالى « أوَلم يعلم أن الله قد أهلك من قبله من القرون » الأمم « من هو أشد منه قوةً وأكثر جمعا » للمال : أي هو عالم بذلك ويهلكهم الله « ولا يُسأل عن ذنوبهم المجرمون » لعلمه تعالى بها فيدخلون النار بلا حساب .
-
Karun “ Ben bu servete ilmim ve becerim sayesinde kavuştum . ” dedi.Peki şunu da bilmiyor muydu ki Allah , daha önce kendisinden daha güçlü ve serveti daha fazla olan kimseleri helâk etmişti ? Ama suç işlemeyi meslek edinen sicillilere artık suçları hakkında soru sorulmaz . [ 39,49 ; 41,50 ]
قال قارون لقومه الذين وعظوه : إنما أُعطيتُ هذه الكنوز بما عندي من العلم والقدرة ، أولم يعلم قارون أن الله قد أهلك مِن قبله من الأمم مَن هو أشد منه بطشًا ، وأكثر جمعًا للأموال ؟ ولا يُسأل عن ذنوبهم المجرمون ؛ لعلم الله تعالى بها ، إنما يُسْألون سؤال توبيخ وتقرير ، ويعاقبهم الله على ما علمه منهم .