Keine exakte Übersetzung gefunden für "Memory"

Meinen Sie vielleicht:


Textbeispiele
  • Les llamó Boat Memory...
    وسماهم ذكريات القارب...
  • Mira, mamá incluyó la memory card.
    و سوف يُهزم من قبل رجلنا الآلي
  • Alphas 2x11 - If Memory Serves www.SUBTITULOS.es -DIFUNDE LA PALABRA-
    ألفــــــ الحادية عشر ـــــا (إذا أسعفـتـني الذاكرة) ....بعنوان BY......( MeCkAnO ) احــمــد ســمـيــر درويــــش MeCkAnO facebook.com/eng.ahmeddarwesh [email protected] ترجمــــة احــمــد ســمـيــر درويــــش MeCkAnO facebook.com/eng.ahmeddarwesh
  • La propia Delia Ann Lee. creo que ella me llevará a asumir el Memory Matron
    داليا آن لي بنفسها أعتقد أنها تهندمني لكي اتولا مشرفات الذّاكرة
  • Voy a contartelo, si Lemon es expulsada de las Memory Matrons, será culpa tuya.
    انا أُخبرُك إذا طردت ليمون من رئيساتِ الذاكرةَ ستكون غلطتك
  • Les voy a tirar palitos de pescado mientras canto "Memory", y no te atrevas a criticarme.
    سأقوم برمى عصى السمك عليهم اثناء غنائى اغنية "مومرى" ولا تجرؤ على انتقادى
  • El Memory Matrons y nuestra estimada líder, Delia Ann Lee, cree que el puente que está sobre el arroyo del Sapo Saltador necesita ser restaurado
    مشرفات الذاكرةَ و قائدتنا، داليا آن لي إعتقدْ ان الجسرَ إنتهى عند الضفدعِ القافزِ تَستحقُّ إعادةً
  • Honestamente Lemon, bendice tu corazón pero si no puedes controlar a tu prometido cómo esperas dirigir una importante organización como las Memory Matrons?
    بأمانة، ليمون ليباركْ قلبَكَ لكن إذا كنت لا تَستطيعُين السَيْطَرَة على خطيبكَ كَيف في العالمِ يُمْكِنُك توقّعَ الأَمْر
  • Las Memory Matrons han fijado una cita contigo la próxima semana para hablar sobre la restauración del puente en el arroyo Fall's
    رئيسات الذاكرةَ يَعْقدنَ إجتماع المجموعة مَعك الإسبوع القادم إلى الخوخِ الذي يُعيدُ الجسرَ في جدولِ السقوطِ
  • Los términos empleados en el encabezamiento y el texto del principio revisado 3 en la versión inglesa se refieren al deber de recordar ("preserve memory") que incumbe al Estado.
    وتمت صياغة عنوان ونص المبدأ 3 المنقح من زاوية واجب الدول ب‍ "حفظ الذاكرة".